Библия2Пет 2 Петра 1:18стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 2 Петра 1:18

Подстрочник:
2 Петра 1:18

Подстрочник / TR-1550 + SYN + NRT + RBO

18 и
καὶ
кай
CONJ
этот
ταύτην
та́утэн
D-ASF
 
τὴν
тэн
T-ASF
глас
φωνὴν
фонэ́н
N-ASF
мы
ἡμεῖς
гэмэ́йс
P-1NP
слышали
ἠκούσαμεν
эку́самэн
V-AAI-1P
с
ἐξ
экс
PREP
небес
οὐρανοῦ
урану́
N-GSM
принесшийся
ἐνεχθεῖσαν
энэхтхэ́йсан
V-APP-ASF
с
σὺν
сю́н
PREP
Ним
αὐτῷ
ауто́
P-DSM
будучи
ὄντες
о́нтэс
V-PXP-NPM
на
ἐν
эн
PREP
 
τῷ
то
T-DSN
горе
ὄρει
о́рэй
N-DSN
 
τῷ
то
T-DSN
святой
ἁγίῳ
гаги́о
A-DSN
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

18
καὶ и 2532 CONJ
ταύτην этот 3778 D-ASF
τὴν  3588 T-ASF
φωνὴν голос 5456 N-ASF
ἡμεῖς мы 2249 P-1NP
ἠκούσαμεν услышали 191 V-AAI-1P
ἐξ с 1537 PREP
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
ἐνεχθεῖσαν принесённый 5342 V-APP-ASF
σὺν с 4862 PREP
αὐτῷ Ним 846 P-DSM
ὄντες присутствующие 1510 V-PAP-NPM
ἐν на 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
ἁγίῳ святой 40 A-DSN
ὄρει. горе́. 3735 N-DSN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 2 Петра 1:18

Фильтр для номеров: показать скрыть
И 2532 этот 5026 глас, 5456 принесшийся 5342 с 1537 небес, 3772 мы 2249 слышали, 191 будучи 5607 с 4862 Ним 846 на 1722 святой 40 горе. 3735

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 2 Петра 1:18

И 2532 этот 5026 глас, 5456 принесшийся 5342 с 1537 небес, 3772 мы 2249 слышали, 191 будучи 5607 с 4862 Ним 846 на 1722 святой 40 горе. 3735

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Петра 1:18

ἠκούσαμεν aor.* ind.* act.* от ἀκούω (G191) слышать, слушать.
ἐνεχθεῖσαν aor.* pass.* part.* от φέρω (G5342) нести, брать. Temp.* part.*, «когда мы были взяты».
ὄντες praes.* act.* part.* от εἰμί (G1510) быть. Temp.* part.*, «когда (в то время, как) мы были на священной горе». Praes.* обозначает на одновременное событие с действием основного гл.*

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 2 Петра 1:18 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.