Подстрочник / TR-1550 + SYN + NRT + RBO
узнаём
γινώσκομεν
гино́скомэн
V-PAI-1P
[мы] пребываем
μένομεν
мэ́номэн
V-PAI-1P
Духа
πνεύματος
пнэ́уматос
N-GSN
[Он] дал
δέδωκεν
дэ́докэн
V-RAI-3S
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
13 γινώσκομεν узнаём 1097 V-PAI-1P μένομεν остаёмся 3306 V-PAI-1P πνεύματος духа 4151 N-GSN δέδωκεν дал 1325 V-RAI-3S
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / 1 Иоанна 4:13
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.