Подстрочник / TR-1550 + SYN + NRT + RBO
видели
τεθεάμεθα
тэтхэа́мэтха
V-RNI-1P
свидетельствуем
μαρτυροῦμεν
мартюру́мэн
V-PAI-1P
послал
ἀπέσταλκεν
апэ́сталкэн
V-RAI-3S
Спасителем
σωτῆρα
сотэ́ра
N-ASM
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
14 τεθεάμεθα видели 2300 V-RNI-1P μαρτυροῦμεν свидетельствуем 3140 V-PAI-1P ἀπέσταλκεν послал 649 V-RAI-3S σωτῆρα спасителем 4990 N-ASM
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / 1 Иоанна 4:14
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.