BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
6 παρακαλέσῃ попросит 3870 V-AAS-3S λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM Βαδίσωμεν Идём V-AAS-1P
λατρεύσωμεν послужим 3000 V-AAS-1P ἑτέροις, другим, 2087 A-DPM ᾔδεις знал 1492 V-2LAI-2S
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Второзаконие 13:6
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Если
будет 5496 уговаривать 5496 тебя
тайно 5643 брат 251 твой,
сын 1121 матери 517 твоей, или
сын 1121 твой, или
дочь 1323 твоя, или
жена 802 на
лоне 2436 твоем, или
друг 7453 твой, который для тебя, как
душа 5315 твоя,
говоря:
559 "
пойдем 3212 и
будем 5647 служить 5647 богам 430 иным,
312 которых не
знал 3045 ты и
отцы 1 твои",
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
Септуагинта / LXX, перевод семидесяти
+ Синодальный текст / Второзаконие 13:6
Если
будет 5496 уговаривать 5496 тебя
тайно 5643 брат 251 твой,
сын 1121 матери 517 твоей, или
сын 1121 твой, или
дочь 1323 твоя, или
жена 802 на
лоне 2436 твоем, или
друг 7453 твой, который для тебя, как
душа 5315 твоя,
говоря:
559 "
пойдем 3212 и
будем 5647 служить 5647 богам 430 иным,
312 которых не
знал 3045 ты и
отцы 1 твои",