БиблияВтор Второзаконие 25:9стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Второзаконие 25:9

Подстрочник:
Второзаконие 25:9

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

9
καὶ и 2532 CONJ
προσελθοῦσα подошедшая 4334 V-2AAP-NSF
  1510 T-NSF
γυνὴ женщина 1135 N-NSF
τοῦ   3588 T-GSM
ἀδελφοῦ брата 80 N-GSM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
ἔναντι перед 1725 ADV
τῆς   3588 T-GSF
γερουσίας старейшинством 1087 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ὑπολύσει снимет   V-FAI-3S
τὸ   3588 T-ASN
ὑπόδημα сандалию 5266 N-ASN
αὐτοῦ его 846 D-GSM
τὸ   3588 T-ASN
ἓν одну 1722 A-ASN
ἀπὸ с 575 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
ποδὸς ноги́ 4228 N-GSM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐμπτύσεται плюнет 1716 V-FMI-3S
εἰς в 1519 PREP
τὸ   3588 T-ASN
πρόσωπον лицо 4383 N-ASN
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἀποκριθεῖσα ответившая 611 V-AOP-NSF
ἐρεῖ скажет: 2046 V-FAI-3S
Οὕτως Так 3779 ADV
ποιήσουσιν сделают 4160 V-FAI-3P
τῷ   3588 T-DSM
ἀνθρώπῳ, человеку, 444 N-DSM
ὃς который 3739 R-NSM
οὐκ не 3756 PRT-N
οἰκοδομήσει устроит 3618 V-FAI-3S
τὸν   3588 T-ASM
οἶκον дом 3624 N-ASM
τοῦ   3588 T-GSM
ἀδελφοῦ брата 80 N-GSM
αὐτοῦ· его; 846 D-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Второзаконие 25:9

Фильтр для номеров: показать скрыть
[тогда] невестка 2994 его пусть пойдет 5066 к нему в глазах 5869 старейшин, 2205 и снимет 2502 сапог 5275 его с ноги 7272 его, и плюнет 3417 в лице 6440 его, и скажет: 559 "так поступают 6213 с человеком, 376 который не созидает 1129 дома 1004 брату 251 своему".

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

9 και
CONJ
προσελθουσα
V-AAPNS
η
T-NSF
γυνη
N-NSF
του
T-GSM
αδελφου
N-GSM
αυτου
D-GSM
εναντι
PREP
της
T-GSF
γερουσιας
N-GSF
και
CONJ
υπολυσει
 
V-FAI-3S
το
T-ASN
υποδημα
N-ASN
αυτου
D-GSM
το
T-ASN
εν
A-ASN
απο
PREP
του
T-GSM
ποδος
N-GSM
αυτου
D-GSM
και
CONJ
εμπτυσεται
V-FMI-3S
εις
PREP
το
T-ASN
προσωπον
N-ASN
αυτου
D-GSM
και
CONJ
αποκριθεισα
 
V-APPNS
ερει
 
V-FAI-3S
ουτως
ADV
ποιησουσιν
V-FAI-3P
τω
T-DSM
ανθρωπω
N-DSM
ος
R-NSM
ουκ
ADV
οικοδομησει
V-FAI-3S
τον
T-ASM
οικον
N-ASM
του
T-GSM
αδελφου
N-GSM
αυτου
D-GSM

+ Синодальный текст / Второзаконие 25:9

[тогда] невестка 2994 его пусть пойдет 5066 к нему в глазах 5869 старейшин, 2205 и снимет 2502 сапог 5275 его с ноги 7272 его, и плюнет 3417 в лице 6440 его, и скажет: 559 "так поступают 6213 с человеком, 376 который не созидает 1129 дома 1004 брату 251 своему".

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.