БиблияВтор Второзаконие 28:15стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Второзаконие 28:15

Подстрочник:
Второзаконие 28:15

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

15
Καὶ И 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
ἐὰν если 3362 COND
μὴ не 3362 PRT-N
εἰσακούσῃς услышишь 1522 V-AAS-2S
τῆς   3588 T-GSF
φωνῆς голос 5456 N-GSF
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
τοῦ   3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
σου твоего 4675 P-2GS
φυλάσσειν сохранять 5442 V-PAN
καὶ и 2532 CONJ
ποιεῖν делать 4160 V-PAN
πάσας все 3956 A-APF
τὰς   3588 T-APF
ἐντολὰς заповеди 1785 N-APF
αὐτοῦ, Его, 846 D-GSM
ὅσας сколькие 3745 K-APF
ἐγὼ я 1473 P-1NS
ἐντέλλομαί указываю 1781 V-PNI-1S
σοι тебе 4671 P-2DS
σήμερον, сегодня, 4594 ADV
καὶ и 2532 CONJ
ἐλεύσονται придут 2064 V-FDI-3P
ἐπὶ на 1909 PREP
σὲ тебя 4571 P-2AS
πᾶσαι все 3956 A-NPF
αἱ   3588 T-NPF
κατάραι проклятия 2671 N-NPF
αὗται эти 3778 D-NPF
καὶ и 2532 CONJ
καταλήμψονταί настигнут 2638 V-FMI-3P
σε. тебя. 4571 P-2AS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Второзаконие 28:15

Фильтр для номеров: показать скрыть
Если же не будешь 8085 слушать 8085 гласа 6963 Господа 3068 Бога 430 твоего и не будешь 8104 стараться 8104 исполнять 6213 все заповеди 4687 Его и постановления 2708 Его, которые я заповедую 6680 тебе сегодня, 3117 то придут 935 на тебя все проклятия 7045 сии и постигнут 5381 тебя.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

15 και
CONJ
εσται
V-FMI-3S
εαν
CONJ
μη
ADV
εισακουσης
V-AAS-2S
της
T-GSF
φωνης
N-GSF
κυριου
N-GSM
του
T-GSM
θεου
N-GSM
σου
P-GS
φυλασσειν
V-PAN
και
CONJ
ποιειν
V-PAN
πασας
A-APF
τας
T-APF
εντολας
N-APF
αυτου
D-GSM
οσας
A-APF
εγω
P-NS
εντελλομαι
V-PMI-1S
σοι
P-DS
σημερον
ADV
και
CONJ
ελευσονται
V-FMI-3P
επι
PREP
σε
P-AS
πασαι
A-NPF
αι
T-NPF
καταραι
N-NPF
αυται
D-NPF
και
CONJ
καταλημψονται
V-FMI-3P
σε
P-AS

+ Синодальный текст / Второзаконие 28:15

Если же не будешь 8085 слушать 8085 гласа 6963 Господа 3068 Бога 430 твоего и не будешь 8104 стараться 8104 исполнять 6213 все заповеди 4687 Его и постановления 2708 Его, которые я заповедую 6680 тебе сегодня, 3117 то придут 935 на тебя все проклятия 7045 сии и постигнут 5381 тебя.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.