БиблияВтор Второзаконие 9:12стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Второзаконие 9:12

Подстрочник:
Второзаконие 9:12

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

12
καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
πρός ко 4314 PREP
με мне: 3165 P-1AS
Ἀνάστηθι Встань 450 V-2AAM-2S
κατάβηθι сойди 2597 V-2AAM-2S
τὸ   3588 T-ASN
τάχος быстро 5034 N-ASN
ἐντεῦθεν, отсюда, 1782 ADV
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἠνόμησεν поступил нечестиво   V-AAI-3S
  3588 T-NSM
λαός народ 2992 N-NSM
σου, твой, 4675 P-2GS
οὓς которых 3775 R-APM
ἐξήγαγες вывел 1806 V-AAI-2S
ἐκ из 1537 PREP
γῆς земли́ 1093 N-GSF
Αἰγύπτου· Египта; 125 N-GSF
παρέβησαν уклонились 3845 V-AAI-3P
ταχὺ быстро 5035 ADV
ἐκ с 1537 PREP
τῆς   3588 T-GSF
ὁδοῦ, доро́ги, 3598 N-GSF
ἧς которой 3739 R-GSF
ἐνετείλω Я повелел 1781 V-AMI-2S
αὐτοῖς· им; 846 D-DPM
ἐποίησαν сделали 4160 V-AAI-3P
ἑαυτοῖς себе 1438 F-3DPM
χώνευμα. расплавленным литьём.   N-ASN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Второзаконие 9:12

Фильтр для номеров: показать скрыть
и сказал 559 мне Господь: 3068 встань, 6965 пойди 3381 скорее 4118 отсюда, ибо развратился 7843 народ 5971 твой, который ты вывел 3318 из Египта; 4714 скоро 4118 уклонились 5493 они от пути, 1870 который Я заповедал 6680 им; они сделали 6213 себе литый 4541 истукан. 4541

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

12 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
κυριος
N-NSM
προς
PREP
με
P-AS
αναστηθι
V-AAD-2S
καταβηθι
V-AAD-2S
το
T-ASN
ταχος
N-ASN
εντευθεν
ADV
οτι
CONJ
ηνομησεν
 
V-AAI-3S
ο
T-NSM
λαος
N-NSM
σου
P-GS
ους
R-APM
εξηγαγες
V-AAI-2S
εκ
PREP
γης
N-GSF
αιγυπτου
N-GSF
παρεβησαν
V-AAI-3P
ταχυ
ADV
εκ
PREP
της
T-GSF
οδου
N-GSF
ης
R-GSF
ενετειλω
V-AMI-2S
αυτοις
D-DPM
εποιησαν
V-AAI-3P
εαυτοις
D-DPM
χωνευμα
 
N-ASN

+ Синодальный текст / Второзаконие 9:12

и сказал 559 мне Господь: 3068 встань, 6965 пойди 3381 скорее 4118 отсюда, ибо развратился 7843 народ 5971 твой, который ты вывел 3318 из Египта; 4714 скоро 4118 уклонились 5493 они от пути, 1870 который Я заповедал 6680 им; они сделали 6213 себе литый 4541 истукан. 4541

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.