BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
28 εἴπωσιν скажут 3004 V-2AAS-3P κατοικοῦντες населяющие 2730 V-PAP-NPM ἐξήγαγες вывел 1806 V-AAI-2S ἐκεῖθεν, оттуда, 1564 ADV λέγοντες говорящие: 3004 V-PAP-NPM κύριον Господу 2962 N-ASM εἰσαγαγεῖν ввести 1521 V-2AAN εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S μισῆσαι ненавидеть 3404 V-AAN ἐξήγαγεν вывел 1806 V-2AAI-3S ἀποκτεῖναι убить 615 V-AAN ἐρήμῳ. пустыне. 2048 N-DSF
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Второзаконие 9:28
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
Септуагинта / LXX, перевод семидесяти
+ Синодальный текст / Второзаконие 9:28