Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
διὰ τοῦτο (G1223; G3778) по этой причине, приводит причину описанного далее суда.
παρέδωκεν aor.* ind.* act.* от παραδίδωμι (G3860) обращаться к кому-л. (см.* ст. 24).
πάθος (G3806) страсть или страстное желание. Имеется в виду пассивное, неуправляемое дурное желание, противопоставляемое επιθυμία, активному и более осознанному (AS*).
ἀτιμία (G819) бесчестье, нечестие. О префиксе в роли отр. см.* ст. 20. Здесь gen.* описания или качества: «желания, которые отличаются нечестивостью», «нечестивые желания», «желания, которые влекут за собой бесчестие» (Byrne*).
θήλειαι pl.* от θῆλυς (G2338) женщина.
μετήλλαξαν aor.* ind.* act.* от μεταλλάσσω (G3337) обменивать.
φυσικός (G5446) природное, принадлежащее природе (о значении суффикса см.* MH*, 378).
χρῆσις (G5540) использование, функция, особенно о сексуальных отношениях (BAGD*). Лесбийская любовь (трибанизм) была распространена в античном мире (NW*, 2, i:39−40; SG*, 224−34; KP*, 4:1546−48; Fitzmyer*, 285−86; DPL*, 413−15; BBC*).