ὁμοίως (
G3668) подобным образом.
ἄρσενες pl.* от ἄρσην (
G730) мужчина.
ἀφέντες aor.* act.* part.* nom.* masc.* pl.* от ἀφίημι (
G863) покидать, пренебрегать.
Part.* выражает образ действия.
Aor.* выражает предшествующее действие как основу действия основного
гл.*ἐξεκαύθησαν aor.* ind.* pass.* от ἐκκαίω (
G1572) воспламенять;
pass.* пылать, воспламеняться.
ὄρεξις (
G3715) желание, страстное желание (
TLNT*). Это всегда желание, направленное на некий объект, с целью привлечь его к себе и сделать своей собственностью (
Trench, Synonyms*, 326).
ἀσχημοσύνη (
G808) бесстыдное или нечестивое действие, непристойность (
Barrett*).
κατεργαζόμενοι praes.* med.* (dep.*) part.* от κατεργάζομαι (
G2716) делать, совершать. О перфективирующем значении предложного сочетания
см.* M*, 112f.
ἀντιμισθία (
G489) награда, наказание. Предложное сочетание подчеркивает взаимный характер этого действия (
BAGD*).
ἔδει impf.* ind.* act.* от δεῖ (
G1163) необходимо.
πλάνη (
G4106) ошибка. Об отношении иудеев к сексуальным извращениям язычников
см.* SB*, 3:64−74. О гомосексуализме в античном мире
см.* David E. Malick, “The Condemnation of Homosexuality in Romans 1:26−27”,
Bib Sac* 150 [1993]: 327−40;
NW*, 2, i:32−50;
KP*, 4:1583−84;
SG*, 286−344.
ἀπολαμβάνοντες praes.* act.* part.* nom.* masc.* pl.* от ἀπολαμβάνω (
G618) принимать, получать назад, получать должное (
SH*).