Библия Рим Римлянам 1:26 › сравнение

Римлянам 1:26

Сравнение: Римлянам 1:26


Потому предал их Бог постыдным страстям: женщины их заменили естественное употребление противоестественным;

Итак, Бог оставил их на произвол их постыдных страстей, и в результате их женщины заменили естественные сношения с мужчинами на противоестественные: друг с другом;

Из-за этого Бог оставил их на волю постыдных страстей. Их женщины ударились в разврат, к тому же противоестественный,

Современный перевод РБО

За это и отдал их Бог во власть позорных страстей: их женщины заменили естественные сношения на противоестественные,

Бог и оставил их поэтому предаваться позорным страстям. Их женщины заменили естественные супружеские связи на противоестественные,

Поэтому Бог отдал их постыдным страстям: женщины заменили естественные отношения противоестественными;

Потому Бог оставил их во власти постыдных страстей. Женщины променяли естественные сношения на противоестественные.

Потому Бог оставил их во власти постыдных страстей. Женщины променяли естественные сношения на противоестественные.

Поэтому предал их Бог страстям бесчестным: ибо и женщины их заменили естественные сношения противоестественными;

Итак, Бог оставил их на волю их постыдных страстей, и в результате женщины вместо естественных отношений стали делать то, что противно их природе;

Из-за этого предал их Бог позорным страстям: женщины их заменили естественное сношение противоестественным;

Именно поэтому Бог предал их страстям, ведущим к вырождению; женщины их заменили естественные половые отношения противоестественными;

За это Бог погрузил их в скверну страстей: женщины заменили естественное влечение противоестественным.

Поэтому Бог предоставил их постыдным страстям: женщины их изменили естественные отношения на противоестественные,

Потому Богъ предалъ ихъ страстямъ постыднымъ: ибо какъ женщины ихъ обратили естественное употребленіе въ противуестественное;

Для того поддалъ ест их въ жадости неучьтивыя • Яко жены ихъ измениша естьственую подобу свою во презъестственую •

Сегѡ̀ ра́ди предадѐ и҆̀хъ бг҃ъ въ стра̑сти безче́стїѧ: и҆ жєны́ бо и҆́хъ и҆змѣни́ша є҆сте́ственнꙋю подо́бꙋ въ през̾есте́ственнꙋю:

Сего́ ра́ди предаде́ их Бог в стра́сти безче́стия. И жены́ бо их измени́ша есте́ственную подо́бу в презъесте́ственную. {Противоестественную.}

Параллельные ссылки — Римлянам 1:26

Синодальный перевод:
Иуд 1:7; Иуд 1:10; Рим 1:24; Рим 7:5; 1Кор 6:9; Еф 4:19; Еф 5:12; Кол 3:5; 1Фес 4:5; 1Тим 1:10; Быт 19:5; Лев 18:22-28; Лев 20:13; Втор 23:17-18; Суд 19:22; 3Цар 15:12; 3Цар 22:46; 4Цар 23:7; Пс 81:12; Иер 4:10; Иез 16:50.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.