БиблияРим Римлянам 13:1стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Римлянам 13:1

Подстрочник:
Римлянам 13:1

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

1
Πᾶσα Всякая 3956 A-NSF
ψυχὴ душа́ 5590 N-NSF
ἐξουσίαις властям 1849 N-DPF
ὑπερεχούσαις преобладающим 5242 V-PAP-DPF
ὑποτασσέσθω. пусть подчиняется. 5293 V-PMM-3S
οὐ Не 3739 PRT-N
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἐξουσία власти 1849 N-NSF
εἰ если 1508 COND
μὴ не 1508 PRT-N
ὑπὸ от 5259 PREP
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM
αἱ  3588 T-NPF
δὲ же 1161 CONJ
οὖσαι сущие 1510 V-PAP-NPF
ὑπὸ от 5259 PREP
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
τεταγμέναι установлены 5021 V-RPP-NPF
εἰσίν· есть; 1510 V-PAI-3P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Римлянам 13:1

Фильтр для номеров: показать скрыть
Всякая 3956 душа 5590 да будет 5293 покорна 5293 высшим 5242 властям, 1849 ибо 1063 нет 3756 2076 власти 1849 не 1487 3361 от 575 Бога; 2316 существующие 5607 же 1161 власти 1849 от 5259 Бога 2316 установлены. 5021

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Римлянам 13:1

Всякая 3956 душа 5590 да будет 5293 покорна 5293 высшим 5242 властям, 1849 ибо 1063 нет 3756 2076 власти 1849 не 1487 3361 от 575 Бога; 2316 существующие 5607 же 1161 власти 1849 от 5259 Бога 2316 установлены. 5021

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Римлянам 13:1

О развитии темы в этой части послания см.* Robert H. Stein, “The Argument of Romans 15:1−7”, Nov T* 31 (1989): 325−43; Moo, ER*.).
πᾶσα ψυχή (G3956; G5590) всякая душа; здесь: каждый человек, в особенности каждый римлянин (Cranfield*).
ἐξουσία (G1849) власть. Здесь скорее имеется в виду правительство, чем незримые ангельские силы (Murray*, Appendix C).
ὑπερεχούσαις praes.* med.* (dep.*) part.* dat.* fem.* pl.* от ὑπερέχω (G5242) иметь или удерживать, преобладать. Part.* в роли subst.*
ὑποτασσέσθω praes.* imper.* pass.* от ὑποτάσσω (G5293) помещать или отдавать в подчинение, покоряться, повиноваться, с dat.* (TDNT*; TLNT*; DPL*, 141−43).
οὖσαι praes.* act.* part.* от εἰμί (G1510) быть. Part.* в роли subst.*
τεταγμέναι perf.* pass.* part.* от τάσσω (G5021) устанавливать порядок, организовывать, предписывать, назначать (AS*). Part.* в перифр.* обороте. Perf.* подчеркивает состояние или условие: «является установленным от Бога» (RWP*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Римлянам 13:1 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.