БиблияРим Римлянам 2:5стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Римлянам 2:5

Подстрочник:
Римлянам 2:5

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

5
κατὰ По 2596 PREP
δὲ же 1161 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
σκληρότητά жестокости 4643 N-ASF
σου твоей 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
ἀμετανόητον непокаянному 279 A-ASF
καρδίαν сердцу 2588 N-ASF
θησαυρίζεις копишь 2343 V-PAI-2S
σεαυτῷ тебе самому 4572 F-2DSM
ὀργὴν гнев 3709 N-ASF
ἐν на 1722 PREP
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
ὀργῆς гнева 3709 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἀποκαλύψεως открытия 602 N-GSF
δικαιοκρισίας правосудия 1341 N-GSF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Римлянам 2:5

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Римлянам 2:5

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Римлянам 2:5

σκληρότης (G4643) упорство, упрямство (Morris*).
ἀμετανόητος (G279) нераскаявшийся.
θησαυρίζεις praes.* ind.* act.* от θησαυρίζω (G2343) копить, накапливать. Имеется в виду большое скопление (Lightfoot, Notes*). Ирония заключается в том, что копят они не что-л. денное и выгодное, а то, что вполне справедливо погубит их.
σεαυτῷ (G4572) dat.* sing.* вы сами. Dat.* отсутствия преимущества.
ὀργῆς gen.* sing.* от ὀργή (G3709) гнев (см.* 1:18). Gen.* описания говорит о том, какого рода день имеется в виду.
ἀποκαλύψεως gen.* sing.* от ἀποκάλυπσις (G602) раскрытие, откровение. Gen.* описания.
δικαιοκρισία (G1341) справедливый, праведный суд Это определяет божественную справедливость в ее узком, даже распределительном значении (MRP*, 189).
θεοῦ (G2316), см.* ст. 2. Бог. Субъектный gen.*, справедливость, осуществляемая Богом. Эти слова относятся к конечному суду Бога (Dunn*; Morris*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Римлянам 2:5 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.