Библия1Кор 1 Коринфянам 1:16стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Коринфянам 1:16

Подстрочник:
1 Коринфянам 1:16

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

16
ἐβάπτισα Я окрестил 907 V-AAI-1S
δὲ же 1161 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
τὸν  3588 T-ASM
Στεφανᾶ Стефана 4734 N-GSM
οἶκον· дом; 3624 N-ASM
λοιπὸν [в] остальном 3063 A-ASN
οὐκ не 3756 PRT-N
οἶδα знаю 1492 V-RAI-1S
εἴ если 1536 COND
τινα кого-нибудь 1536 X-ASM
ἄλλον другого 243 A-ASM
ἐβάπτισα. я окрестил. 907 V-AAI-1S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Коринфянам 1:16

Фильтр для номеров: показать скрыть
Крестил 907 я также 2532 Стефанов 4734 дом; 3624 а 3063 крестил 907 ли 1487 еще 243 кого, 5100 не 3756 знаю. 1492

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Коринфянам 1:16

Крестил 907 я также 2532 Стефанов 4734 дом; 3624 а 3063 крестил 907 ли 1487 еще 243 кого, 5100 не 3756 знаю. 1492

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 1:16

καί (G2532) также.
λοιπόν (G3063) acc.* sing.* иначе, кроме того. Acc.* общей ссылки: «что же касается чего-л. еще» (RWP*).
οἶδα perf.* ind.* act.* (G1492) знать. Def.* perf.* со знач. praes.*, здесь: вспоминать (Fee*; см.* ст 281−87).
εἴ (G1487) если. Используется в косвенном вопросе.
ἐβάπτισα aor.* ind.* act.* от βαπτίζω (G907) крестить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Коринфянам 1:16 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.