Библия1Кор 1 Коринфянам 14:9стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Коринфянам 14:9

Подстрочник:
1 Коринфянам 14:9

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

9
οὕτως Так 3779 ADV
καὶ и 2532 CONJ
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
διὰ через 1223 PREP
τῆς  3588 T-GSF
γλώσσης язык 1100 N-GSF
ἐὰν если 3362 COND
μὴ не 3362 PRT-N
εὔσημον значимое 2154 A-ASM
λόγον слово 3056 N-ASM
δῶτε, дадите, 1325 V-2AAS-2P
πῶς как 4459 ADV-I
γνωσθήσεται будет узнано 1097 V-FPI-3S
τὸ  3588 T-NSN
λαλούμενον; произносящееся? 2980 V-PPP-NSN
ἔσεσθε Будете 1510 V-FDI-2P
γὰρ ведь 1063 CONJ
εἰς на 1519 PREP
ἀέρα воздух 109 N-ASM
λαλοῦντες. говорящие. 2980 V-PAP-NPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Коринфянам 14:9

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Коринфянам 14:9

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 14:9

οὕτως καί (G3779; G2532) и также. Теперь он приводит пример.
εὔσημος (G2154) понятный, ясно выраженный. Adv.* использовалось в папирусах в знач. «удобочитаемый», «ясный» (MM*; Preisigke*, 1:621).
δῶτε aor.* conj.* act.* от δίδωμι (G1325) давать. Conj.* с ἐάν (G1437) в cond.* 3 типа, предполагающем возможность условия.
γνωσθήσεται fut.* ind.* pass.* от γινώσκω (G1097) знать.
λαλούμενον praes.* pass.* part.* от λαλέω (G2980) говорить. Part.* в роли subst.*
ἔσεσθε fut.* ind.* med.* (dep.*) от εἰμί (G1510) быть. Используется в перифр.* обороте, который подчеркивает линейное или длительное действие (IBG, 18).
λαλοῦντες praes.* act.* part.* от λαλέω (G2980) говорить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Коринфянам 14:9 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.