Библия1Кор 1 Коринфянам 3:13стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Коринфянам 3:13

Подстрочник:
1 Коринфянам 3:13

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

13
ἑκάστου каждого 1538 A-GSM
τὸ  3588 T-NSN
ἔργον дело 2041 N-NSN
φανερὸν явное 5318 A-NSN
γενήσεται, сделается, 1096 V-FDI-3S
 1510 T-NSF
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἡμέρα день 2250 N-NSF
δηλώσει· сделает явным; 1213 V-FAI-3S
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἐν в 1722 PREP
πυρὶ огне 4442 N-DSN
ἀποκαλύπτεται, открывается, 601 V-PPI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἑκάστου каждого 1538 A-GSM
τὸ  3588 T-NSN
ἔργον дело 2041 N-NSN
ὁποῖόν каково оно 3697 A-NSN
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
τὸ  3588 T-NSN
πῦρ огонь 4442 N-NSN
[αὐτὸ] его 846 P-NSN
δοκιμάσει. испытает. 1381 V-FAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Коринфянам 3:13

Фильтр для номеров: показать скрыть
каждого 1538 дело 2041 обнаружится 1096 ибо 5318 1063 день 2250 покажет, 1213 потому что 3754 в 1722 огне 4442 открывается, 601 и 2532 огонь 4442 испытает 1381 дело 2041 каждого, 1538 каково 3697 оно есть. 2076

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Коринфянам 3:13

каждого 1538 дело 2041 обнаружится 1096 ибо 5318 1063 день 2250 покажет, 1213 потому что 3754 в 1722 огне 4442 открывается, 601 и 2532 огонь 4442 испытает 1381 дело 2041 каждого, 1538 каково 3697 оно есть. 2076

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 3:13

γενήσεται fut.* ind.* med.* (dep.*) от γίνομαι (G1096) становиться, быть.
ἡμέρα (G2250) день. Артикль указывает на хорошо известный день (Schlatter*).
δηλώσει fut.* ind.* act.* от δηλόω (G1213) делать видимым, простым, ясным.
ὅτι потому что.
πῦρ (G4442) огонь.
ἀποκαλύπτεται praes.* ind.* med.*/pass.* (Fee*) ἀποκαλύπτω (G601) раскрывать. Слово «день» является подлежащим гл.* Praes.* используется в знач. будущего. Это полное уверенности заявление по поводу будущего (BD*, 168; RP*; VA*, 230−33).
ὁποῖος (G3697) какого рода, какого сорта.
δοκιμάσει fut.* ind.* act.* от δοκιμάζω (G1381) одобрять после проверки, исследовать, подвергать доказательству, особо относится к испытанию металлов огнем (Weiss*; TDNT*; TLNT*; NDIEC*, 1:131; 2:14; CCFJ*, 1:517; GELTS*, 119).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Коринфянам 3:13 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.