Послание к Ефесянам 1 глава » Ефесянам 1:5 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Ефесянам 1:5

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Ефесянам 1:5 / Еф 1:5

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

προορίσας предопределивший 4309 V-AAP-NSM
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
εἰς для 1519 PREP
υἱοθεσίαν усыновления 5206 N-ASF
διὰ через 1223 PREP
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM
εἰς в 1519 PREP
αὐτόν, Него, 846 P-ASM
κατὰ по 2596 PREP
τὴν  3588 T-ASF
εὐδοκίαν доброму намерению 2107 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSN
θελήματος воли 2307 N-GSN
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Ефесянам 1:5

προορίσας aor.* act.* part.* от προορίζω (G4309) заранее намечать границу, предназначать, предполагать (TDNT*; L. C. Allen, “The Old Testament Background of (προ)ορίζω in the New Testament”, NTS* 17 [1970]: 104−8). Причинное part.* указывает на причину избрания (Abbott*).
υἱοθεσία (G5206) усыновление (Lincoln*; Рим 8:15; ABD*, 1: 76−79; DPL*, 15−18). Акцент ставится на положении взрослого сына в семье (John Crook, “Patria Potestas”, The Classical Quarterly 17 [1967]: 113−22; Francis Lyall, “Roman Law in the Writings of Paul — Adoption”, JBL* 88 [1969]: 458−66; OCD*, 8−9; DNP*, 1:122−24).
εὐδοκία (G2107) удовольствие, удовлетворение (Schnackenburg*). Избрание и предназначение происходит как акт свободной любви Бога; никто кроме Него не может исполнить Его волю (Gaugier*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Еф 1:5 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.