Послание к Колоссянам 1 глава » Колоссянам 1:16 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Колоссянам 1:16

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Колоссянам 1:16 / Кол 1:16

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ὅτι потому что 3754 CONJ
ἐν в 1722 PREP
αὐτῷ Нём 846 P-DSM
ἐκτίσθη было создано 2936 V-API-3S
τὰ  3588 T-NPN
πάντα всё 3956 A-NPN
ἐν в 1722 PREP
τοῖς  3588 T-DPM
οὐρανοῖς небесах 3772 N-DPM
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
γῆς, земле, 1093 N-GSF
τὰ  3588 T-NPN
ὁρατὰ видимое 3707 A-NPN
καὶ и 2532 CONJ
τὰ  3588 T-NPN
ἀόρατα, невидимое, 517 A-NPN
εἴτε и если 1535 CONJ
θρόνοι престолы 2362 N-NPM
εἴτε и если 1535 CONJ
κυριότητες господства 2963 N-NPF
εἴτε и если 1535 CONJ
ἀρχαὶ нача́ла 746 N-NPF
εἴτε и если 1535 CONJ
ἐξουσίαι· власти; 1849 N-NPF
τὰ  3588 T-NPN
πάντα всё 3956 A-NPN
δι᾽ через 1223 PREP
αὐτοῦ Него 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
αὐτὸν Нём 846 P-ASM
ἔκτισται, создано, 2936 V-RPI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Колоссянам 1:16

ибо 3754 Им 1722 846 создано 2936 все, 3956 что на 1722 небесах 3772 и 2532 что на 1909 земле, 1093 видимое 3707 и 2532 невидимое: 517 престолы 2362 ли, 1535 господства 2963 ли, 1535 начальства 746 ли, 1535 власти 1849 ли, 1535все 3956 Им 1223 846 и 2532 для 1519 Него 846 создано; 2936

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Колоссянам 1:16

ἐν αὐτῷ в Нем. Предлог указывает на Христа как на область, в которой происходит работа сотворения (Bruce*). Все законы и цели, управляющие творением и вселенной, пребывают в Нем (Lightfoot*). Предлог, вероятно, является одновременно instr.* и местным (Moule*). Не Он во всем, но все — в Нем, и это существенная разница (Fred B. Craddock, “‘All Things in Him’: A Critical Note on Col. 1.15−20”, NTS* 12 [1965]: 78−80).
ἐκτίσθη aor.* ind.* pass.* от κτίζω (G2936) творить.
ὁρατός (G3707) видимый.
ἀόρατος (G517) невидимый.
εἴτε... εἴτε ли.
κυριότης (G2963) господство.
ἀρχαί fem.* pl.* от ἀρχή (G746) начало, власть.
δι᾽ αὐτοῦ через Него. Предлог с gen.* описывает Христа как непосредственный инструмент творения (Abbott*; Lightfoot*).
εἰς αὐτόν для Него, на Него. Предлог указывает на Христа как на цель творения (Lohse*). Рабби учили, что этот мир был сотворен для Мессии (SB*, 3:626).
ἔκτισται perf.* ind.* pass.* от κτίζω (G2936) создавать. Perf.* подчеркивает длительность и устойчивость акта творения (Ellicott*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Кол 1:16 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.