БиблияКол Колоссянам 4:6стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Колоссянам 4:6

Подстрочник:
Колоссянам 4:6

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

6
 3588 T-NSM
λόγος Слово 3056 N-NSM
ὑμῶν ваше 5216 P-2GP
πάντοτε всегда 3842 ADV
ἐν в 1722 PREP
χάριτι, благодати, 5485 N-DSF
ἅλατι солью 217 N-DSN
ἠρτυμένος, приправленное, 741 V-RPP-NSM
εἰδέναι [чтобы] знать 1492 V-RAN
πῶς как 4459 ADV
δεῖ надлежит 1163 V-PAI-3S
ὑμᾶς вам 5209 P-2AP
ἑνὶ одному 1762 A-DSM
ἑκάστῳ каждому 1538 A-DSM
ἀποκρίνεσθαι. отвечать. 611 V-PNN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Колоссянам 4:6

Фильтр для номеров: показать скрыть
Слово 3056 ваше 5216 [да будет] всегда 3842 с 1722 благодатию, 5485 приправлено 741 солью, 217 дабы вы знали, 1492 как 4459 отвечать 1163 каждому 611 1538. 1520

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Колоссянам 4:6

Слово 3056 ваше 5216 [да будет] всегда 3842 с 1722 благодатию, 5485 приправлено 741 солью, 217 дабы вы знали, 1492 как 4459 отвечать 1163 каждому 611 1538. 1520

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Колоссянам 4:6

πάντοτε (G3842) всегда.
ἅλατι dat.* от ἅλας (G217) соль.
ἠρτυμένος perf.* pass.* part.* от ἀρτύω (G741) одобрять. Образные обороты, подобно соли, использовались в античном мире для придания вкуса разговору, речь уснащалась остроумными образными замечаниями (Hendriksen*; Moule*; Lohse*; BBC*; SB*, 3:631), Здесь имеется в виду оборот, который придает речи изысканности и делает ее запоминающейся, а также содержание речи, хранящее ее от порчи и обеспечивающее ее целостность (Lightfoot*).
εἰδέναι perf.* act.* inf.* от οἶδα (G1492) знать. Def.* perf.* со знач. praes.* Inf.* выражает результаты.
πῶς (G4459) как? Речь должна быть не только уместной и своевременной; она также должна быть обращена к правильному человеку (Lightfoot*).
δεῖ (G1163) praes.* ind.* act.* необходимо, см.* ст. 4.
ἀποκρίνεσθαι praes.* med.* (dep.*) inf.* от ἀποκρίνομαι (G611) отвечать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Колоссянам 4:6 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.