Послание к Титу 1 глава » Титу 1:4 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Титу 1:4

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Титу 1:4 / Тит 1:4

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Τίτῳ Титу 5103 N-DSM
γνησίῳ законному 1103 A-DSN
τέκνῳ ребёнку 5043 N-DSN
κατὰ по 2596 PREP
κοινὴν общей 2839 A-ASF
πίστιν· вере; 4102 N-ASF
χάρις благодать 5485 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
εἰρήνη мир 1515 N-NSF
ἀπὸ от 575 PREP
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
πατρὸς Отца 3962 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
σωτῆρος Спасителя 4990 N-GSM
ἡμῶν. нашего. 2257 P-1GP

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Титу 1:4

γνήσιος (G1103) законный, истинный.
κοινή (G2839) общий, находящийся в общественном пользовании.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Тит 1:4 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.