БиблияЕвр Евреям 11:38стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Евреям 11:38

Подстрочник:
Евреям 11:38

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

38
ὧν которых 3739 R-GPM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἦν был 3739 V-IAI-3S
ἄξιος достоин 514 A-NSM
 3588 T-NSM
κόσμος, мир, 2889 N-NSM
ἐπὶ по 1909 PREP
ἐρημίαις пустыням 2047 N-DPF
πλανώμενοι блуждающие 4105 V-PPP-NPM
καὶ и 2532 CONJ
ὄρεσιν горам 3735 N-DPN
καὶ и 2532 CONJ
σπηλαίοις пещерам 4693 N-DPN
καὶ и 2532 CONJ
ταῖς  3588 T-DPF
ὀπαῖς отверстиям 3692 N-DPF
τῆς  3588 T-GSF
γῆς. земли́. 1093 N-GSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Евреям 11:38

Фильтр для номеров: показать скрыть
те, которых 3739 весь мир 2889 не 3756 был 2258 достоин, 514 скитались 4105 по 1722 пустыням 2047 и 2532 горам, 3735 по пещерам 4693 и 2532 ущельям 3692 земли. 1093

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Евреям 11:38

те, которых 3739 весь мир 2889 не 3756 был 2258 достоин, 514 скитались 4105 по 1722 пустыням 2047 и 2532 горам, 3735 по пещерам 4693 и 2532 ущельям 3692 земли. 1093

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 11:38

ὧν gen.* masc.* pl.* от ὅς (G3739) кто, который, rel.* pron.*; «которых».
ἦν impf.* ind.* act.* от εἰμί (G1510) быть.
κόσμος (G2889) мир.
ἐρημία (G2047) пустыня.
πλανώμενοι praes.* med.* (dep.*) part.* от πλανάω (G4105) блуждать, блуждать бесцельно; они блуждали, как потерявшиеся овцы, преследуемые волками (RWP*).
ὄρεσιν dat.* pl.* (G3735) ὄρος холм, гора. Здесь используется как обозначение далекого или пустынного места (BAGD*).
σπήλαιον (G4693) пещера.
ὀπαῖς dat.* pl.* от ὀπή (G3692) дыра, нора, логово. Они не годились для жизни в цивилизованном обществе; но на самом деле общество было недостойно их (Bruce*). О преследуемых, которые жили в норах и пещерах и скрывались в горах, см.* 1 Мак. 2:29−38; Jos., Ant.*, 12:271−78.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Евреям 11:38 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.