Послание к Евреям 3 глава » Евреям 3:1 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Евреям 3:1

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Евреям 3:1 / Евр 3:1

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Ὅθεν, Откуда, 3606 ADV
ἀδελφοὶ братья 80 N-VPM
ἅγιοι, святые, 40 A-VPM
κλήσεως призыва 2821 N-GSF
ἐπουρανίου небесного 2032 A-GSF
μέτοχοι, соучастники, 3353 A-NPM
κατανοήσατε рассмотри́те 2657 V-AAM-2P
τὸν  3588 T-ASM
ἀπόστολον Посланника 652 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἀρχιερέα Первосвященника 749 N-ASM
τῆς  3588 T-GSF
ὁμολογίας признания 3671 N-GSF
ἡμῶν нашего 2257 P-1GP
Ἰησοῦν, Иисуса, 2424 N-ASM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета

Евреям 3:1

όθεν (G3606) посему, следовательно; букв. из этого; имеется в виду, что последующий довод является следствием вывода, сделанного ранее (Buchanan).
κλήσις (G2821) зов. Здесь gen. со словом μέτοχοι. Эмфатическое по положению.
έπουράνιος (G2032) небесный (см. Еф 1:3).
μέτοχος (G3353) тот, кто делит что-л. с кем-л.; партнер, совладелец (TLNT; TDNT; Grasser; RAC, 10:142-52).
κατανοήσατε aor. imper. act. от κατανοέω (G2657) задумываться о чем-л., быть озабоченным чем-л., рассматривать. Это слово обозначает внимание, длительное наблюдение (RWP; Westcott).
Aor. imper. призывает к специфическому действию с оттенком срочности.
άπόστολος (G652) тот, кто отправлен как авторитетный представитель, апостол (см. 1Кор 1:1; TLNT; EDNT; TDNT; Hughes; Michel; Lane).
αρχιερέα асс. от άρχιερεύς (G749) первосвященник (см. 2:17).
ομολογία (G3671) признание, соглашение, согласие. Имеется в виду обязательство, соглашение, ответ веры на деяния Бога (Lane; Attridge; ЕСС; Weiss; TDNT; EDNT).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Евр 3:1 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.