Послание к Евреям 3 глава » Евреям 3:4 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Евреям 3:4

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Евреям 3:4 / Евр 3:4

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

πᾶς Всякий 3956 A-NSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
οἶκος дом 3624 N-NSM
κατασκευάζεται сооружается 2680 V-PPI-3S
ὑπό  5259 PREP
τινος, кем-нибудь, 5100 X-GSM
 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
πάντα всё 3956 A-APN
κατασκευάσας соорудивший 2680 V-AAP-NSM
θεός. Бог. 2316 N-NSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Евреям 3:4

ибо 1063 всякий 3956 дом 3624 устрояется 2680 кем-либо; 5100 а 1161 устроивший 2680 все 3956 [есть] Бог. 2316

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 3:4

κατασκευάζεται praes.* ind.* pass.* от κατασκευάζω (G2680) (см.* ст. 3). Гномический praes.* указывает на то, что происходит всегда, как общее правило (SMT*, 8).
θεός (G2316) Бог. Praed.* nom.* (“… это Бог»). Отсутствие артикля при praed.* nom.* подчеркивает особенность или качество (см.* Ин 1:1).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Евр 3:4 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.