Послание к Евреям 3 глава » Евреям 3:4 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Евреям 3 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Евреям 3:4 / Евр 3:4

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ DESP OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM VIN
ибо всякий дом устрояется кем-либо; а устроивший всё есть Бог.

Конечно, у каждого дома есть свой строитель, Бог же — строитель всего.

Современный перевод РБО RBO-2015

Конечно, каждый дом кем-то строится, но строитель всего — Бог.

Всякий дом не сам вырастает, он всегда кем-то построен, Строитель же всего — Бог.

Всякий дом построен кем-то, Бог же создал всё.

Ибо всякий дом построен кем-то, Бог же создал всё и вся.

Ибо всякий дом имеет строителя, а строитель всего – Бог.

У каждого дома есть свой строитель, Бог же – строитель всего.

Ведь всякий дом кем-то построен, и всё устроено Богом.

Ибо каждый дом кем-то построен, а строитель всего – Бог.

Поскольку любой дом строится кем-либо, а построивший всё – Бог.

У каждого дома есть свой строитель. А строитель мироздания – Бог.

Ибо всякой домъ кѣмъ нибудь устрояется, а все устроившій, есть Богъ.

всѧ́къ бо до́мъ созида́етсѧ ѿ нѣ́коегѡ: а҆ сотвори́вый всѧ́чєскаѧ бг҃ъ.

всяк бо дом созидается от некоего: а сотворивый всяческая Бог.


Параллельные ссылки — Евреям 3:4

Есф 2:10; Есф 3:9; Евр 1:2; Евр 3:3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.