Библия » Под редакцией Кулаковых

К Евреям 3 глава

1 Именно поэтому, братья мои по святости жизни, принявшие вместе со мной небесное приглашение, сосредоточьте все мысли свои на Посланнике и Первосвященнике исповедания нашего, на Иисусе Христе.
2 Верен Он был Тому, Кто поставил Его на служение, как некогда Моисей во [всем] Божьем доме.
3 Но слава Его выше, чем слава1 Моисея – строитель дома всегда ведь большей чести удостаивается, чем дом.
4 Всякий дом не сам вырастает, он всегда кем-то построен, Строитель же всего – Бог.
5 Моисей в самом деле был верным слугою, но только слугою, во всем доме Его, и он лишь предвозвещал то, что провозгласить предстояло в будущем.
6 Христос же верен как Сын в доме Отца2 Своего, а дом этот – мы с вами, если сохраним бесстрашие и радость надежды, которой гордимся.3
7 Дух Святой о том и взывает:
«Ныне, когда уже слышите голос Его,
8
не будьте строптивы,4 как то случилось в день ропота,
в день искушения в пустыне,5
9
когда отцы ваши бросили вызов Мне и испытывали Меня,6
хотя видели дела Мои
10
уже сорок лет.
Вознегодовал Я тогда7 на род тот и сказал:
Вечно сбиваются они с пути в сердце своем
Моих путей не познали они“, –
11
и поклялся во гневе Своем:
Не войдут они в покой Мой“».8
12 Смотрите же, братья, чтобы не завладели сердцами вашими нечестие какое и неверие, которые уводят от Бога Живого.9
13 Наставляйте10 друг друга каждый день (пока можно еще говорить «ныне»), чтобы никто из вас не стал своевольным, обольщаясь грехом.
14 Ведь мы теперь во всем причастны Христу, если только до конца будем держаться того, что с верой приняли в самом начале.11
15 В том изречении:
«Ныне, когда уже слышите голос Его,
не будьте строптивы, как то случилось в день ропота…», –
16 о ком было сказано в том изречении, что, услышав голос Его, возроптали они? Не о тех ли всех, кого Моисей вывел из Египта?
17 И на кого негодовал Он целых сорок лет? Не на тех ли, которые согрешили и окончили дни свои в пустыне?12
18 А кого клялся не допустить Он в покой Свой, как не тех, кто был непокорен?
19 Вот и видим мы, что не смогли они обрести13 покой из-за неверия.

Примечания:

3  [1] – Букв.: ибо Он был удостоен большей славы, чем.
6  [2] – Букв.: как Сын – над всем домом Его.
6  [3] – Букв.: если сохраним (радостную) уверенность и похвалу/гордость надежды.
8  [4] – Букв.: не делайте сердца свои жесткими, т.е. невосприимчивыми; то же в ст. 15 и 4:7.
8  [5] – Букв.: как при возмущении/восстании в день искушения/испытания в пустыне. См. в Словаре Пустыня.
9  [6] – Букв.: где подвергли искушению (Меня) отцы ваши, испытывая.
10  [7] – Друг. возм. пер.: хотя видели дела мои.10 Потому сорок лет я гневался/негодовал.
11  [8] – Пс 95 (94):7–11; то же в ст. 15.
12  [9] – Букв.: чтобы не было в ком из вас нечестивого сердца неверия в отступлении от Бога Живого.
13  [10] – Или: ободряйте/утешайте.
14  [11] – Или (ближе к букв.): первоначальной убежденности.
17  [12] – Букв.: (и) чьи тела пали в пустыне.
19  [13] – Букв.: войти.

Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Послание к Евреям, 3 глава

Обратите внимание. Номера стихов – это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно вы будете приятно удивлены.


2007-2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.