Библия Кузнецова Комментарии Кузнецовой

Евреям, 3 Послание к Евреям, 3 глава

МИЛОСЕРДНЫЙ И ВЕРНЫЙ ПЕРВОСВЯЩЕННИК (3:1 — 4:13)

СЫН ВЫШЕ МОИСЕЯ (3:1-6)

1 Поэтому вы, святые братья, сподвижники, призванные Небом, устремите духовный взор на Иисуса. 2 Он был верен Тому, кто сделал Его Своим Посланцем и Первосвященником веры, которую мы исповедуем, так же верен, как был и Моисей во всем Божьем доме. 3 Но Иисус был удостоен большей славы, чем Моисей, — в той же мере, в какой строитель дома получает больше почета, чем дом. 4 Конечно, каждый дом кем-то строится, но строитель всего — Бог. 5 Моисей был верен во всем, что касается Божьего дома, как слуга: ему было поручено свидетельствовать о том, что скажет Бог в будущем. 6 Христос же верен как Сын, поставленный во главе Божьего дома. А дом Его — это мы, если, конечно, мы полны отваги и твердо держимся своей надежды, которой гордимся.

3:2 во всем Божьем доме — в некоторых рукописях: «в Божьем доме». 3:6 твердо держимся — в ряде рукописей: «будем твердо держаться до конца».

3:1 Евр 4:14; Евр 6:20; Евр 7:26; Евр 8:1; Евр 9:11 3:2, 5 Чис 12:7 3:6 Кол 1:23; Евр 3:14

Ст. 1-6 очень важны для понимания содержания письма. Если, как предполагают многие комментаторы, проблемой общины, которой написано это письмо, является угроза их возвращения к ритуальному иудаизму, то вопрос о месте Моисея в Божественном плане спасения обретает первостепенное значение. Ведь Моисей считался величайшим героем Священной истории, другом Божьим, с которым Бог говорил лицом к лицу (Чис 12:8). Автор ставит задачу показать превосходство Иисуса над Моисеем.

Ст. 1 — Поэтому вы, святые братья, сподвижники, призванные Небом, устремите духовный взор на Иисуса — После того как слушатели и читатели по-настоящему осознали, кто такой Иисус, автор призывает их жить, взирая на Него. Это первое прямое обращение автора к своим адресатам, и притом очень торжественное. Он называет их святыми братьями. Братья — одно из самых ранних самоназваний христиан, унаследованное ими из Библии. Они святы не потому, что все без исключения уже достигли высочайшего нравственного уровня, но потому, что они принадлежат святому Богу. В Библии, например, пророки часто называли Израиль святым, вовсе не имея в виду, что весь народ уже освящен; главное, что все они участники Синайского договора с Богом. В предыдущем тексте о христианах было сказано, что они освящены Христом и очищены Им от грехов, а следовательно, тоже освящены для служения.

Сподвижники, призванные Небом — дословно: «участники Небесного призыва». Они названы так, потому что все христиане, включая самого автора, причастны к призыву, прозвучавшему с Неба, то есть от Бога. Ср. Рим 8:30: «Кого Он предназначил, тех и призвал; кого призвал, тех оправдал; кого оправдал, с теми разделил Свою Славу». И снова подчеркивается, что все они — части великого целого, каким является новый народ Божий. Это важно, потому что в их общине, вероятно, нет полного единства. Итак, все, кто поверил и пошел за Христом, услышали этот зов Небесного Отца. Это очень важное выражение, потому что оно напоминает нам о том, что и сам Христос стал причастным плоти и крови, то есть человеческой природе и во время Своего омовения Иоанном услышал голос Бога, обратившегося к Нему и назвавшего Его Своим Сыном.

Устремите духовный взор — Греческий глагол «катаноэо» очень близок по значению к более обычному глаголу со значением «смотреть». Но в отличие от него это не просто взгляд или рассматривание. В нем два главных значения: «всмотреться» и «понять». Глядя на Иисуса, они должны сосредоточиться на Нем, осознать, кто такой Христос и кто они такие теперь, когда стали христианами.

Ст. 2 — Он был верен Тому, кто сделал Его Своим Посланцем и Первосвященником веры, которую мы исповедуем, так же верен, как был и Моисей во всем Божьем доме — О Христе сказано, что Он был верен Богу. Ведь Он проявил Сыновнее послушание, исполнив повеление Отца, услышанное тогда, когда Его омыл Иоанн. В 2:17 Он назван милосердным и верным Первосвященником. Так что Иисус предстает как истинный пример для подражания.

Он назван Посланцем (по-гречески «апостолом»). Посланец — это тот, кто исполняет функцию пославшего и обладает полнотой власти и авторитета на время исполнения порученного ему дела, то есть по закону он практически равен пославшему. В Септуагинте посланцем назван Моисей, когда Бог посылает его к фараону (Исх 3:10). В этом контексте, где Иисус сравнивается с Моисеем, вероятно, важно, что оба они стали посланцами Бога. Хотя в Новом Завете постоянно подчеркивается посланнический характер деятельности Иисуса, это единственное место в христианских писаниях, где Он назван апостолом. Но в этом письме автор ничего не говорил о тех двенадцати, которых избрал Иисус, он не относит этот титул и к себе самому, так что Иисус предстает единственным Апостолом, Посланцем Своего Отца. То, что автор соединяет понятия апостола и первосвященника, означает, что для него они близки.

Он уже был назван Первосвященником, но здесь к этому титулу добавлено уточняющее определение: веры, которую мы исповедуем (дословно: «нашего исповедания»). Вероятно, это сделано, чтобы отличить Его от тех земных первосвященников, что служили в земном святилище. По мнению некоторых толкователей, слова «Посланец и Первосвященник» могут быть поняты как «Первосвященник, который был послан». Первосвященником веры, которую мы исповедуем — Возможно иное понимание: «которого мы исповедуем Первосвященником». Снова без каких-либо объяснений повторен титул Иисуса (см. Евр 2:17). Поскольку Христос — Первосвященник, христианская община понимается как новый духовный храм (ср. 1Пет 2:5), а все ее члены должны быть чисты и непорочны, верны и достойны доверия. Верен — От посланца прежде всего требуется верность, он должен надлежащим образом исполнить поручение, данное ему тем, кто его послал. Так же верен, как был и Моисей — Моисей верно, в точности исполнил поручение Бога. Если раньше автор доказывал превосходство Иисуса над ангелами, то сейчас он переходит к новой теме: к Его превосходству над Моисеем. Это было проблемой для христиан из евреев, считавших Моисея величайшим героем Священной истории Израиля, единственным человеком, кто говорил с Богом лицом к лицу, кто был даже назван другом Бога, а согласно некоторым легендам, был взят живым на небо. Во всем Божьем доме — В Библии народ или племя часто назывались домом, например, Израиль именовался домом Иакова, а ветхозаветная церковь — домом Яхве. Такое же выражение применил Петр в своем 1-м Письме, назвав христиан живым домом Божьим, в котором они одновременно и живые камни, из которых он сложен, и святое священство (2:5). Моисей проявил свою верность Богу тем, что услышал Его призыв, вывел народ из египетского рабства и выступил посредником при заключении Закона Бога с народом Израиля. В Чис 12:7 так о Нем сказал сам Бог: «Все достояние Мое Я доверил ему!» (дословно: «Он верен во всем доме Моем»). Он поставил его выше всех пророков, тем самым подчеркнув его главную роль в раскрытии Израилю воли Божьей.

Ст. 3 — Но Иисус был удостоен большей славы, чем Моисей, — в той же мере, в какой строитель дома получает больше почета, чем дом — Нужно вспомнить, что Моисей после общения с Богом на горе Синай, стал причастен к Божьей Славе, так что его лицо еще некоторое время сохраняло это сияние. О том, что слава Иисуса неизмеримо превосходит славу Моисея, подробно говорит апостол Павел во 2-м Письме коринфянам (3:7-18). Автор Письма евреям напоминает нам о верности Иисуса (2:17) и о Его роли в творении вселенной (1:2). В ст. 2 Он назван верным, а здесь достойным, но еврейское слово «нееман» значит и «верный» и «достойный». Израиль, как и вся вселенная, это дом, построенный Иисусом, в то время как Моисей, при всем его значении и величии, не более чем слуга в доме; он часть этого дома. А создатель, творец важнее творения.

Ст. 4 — Конечно, каждый дом кем-то строится, но строитель всего — Бог — То, что Бог — строитель всего, не противоречит предыдущему стиху, который подразумевает, что строителем был Христос. Ведь и Отец и Сын трудятся вместе: то, что делает Отец, делает и Сын (ср. Ин 5:17, 19-20).[1] Есть еще одно понимание этого стиха, восходящее к Феодориту и Фоме Аквинскому: «строитель всего божественен». В таком случае автор хочет сказать, что в то время как Моисей всего лишь человек, Иисус — Бог. Этот стих послужил в дальнейшем еще одним доказательством божественности Иисуса. Правда, подавляющее большинство библеистов считают такое толкование натянутым, ведь столь невероятно важная и еще непривычная для многих идея высказана вскользь и не получила развития в дальнейшем тексте письма.

Ст. 5 — Моисей был верен во всем, что касается Божьего дома, как слуга: ему было поручено свидетельствовать о том, что скажет Бог в будущем — Первая часть стиха повторяет уже высказанную мысль, а вторая говорит об особой роли Моисея в возвещении воли Бога для народа. В Чис 12:8 Бог, противопоставляя Моисея прочим пророкам, которым Он открывается в видениях и снах, говорит: «Я говорю с ним лицом к лицу. Я являюсь ему без загадок». Недаром он считался великим и уникальным пророком, и еврейские богословы тех времен даже утверждали, что Мессия — это его наследник. Слуга — Назвав Моисея слугой, который обязан во всем подчиняться своему господину, автор, во-первых, сравнивает его служение со служением ангелов, названных в 1:14 служебными духами, а во-вторых, утверждает превосходство Иисуса, который обрел титул Господина (Господа). Был верен — Моисей верен в том смысле, что он доверял Богу и сам был Ему верен. Божьего дома — См. коммент. на ст. 2. Домом Божьим также назывался храм. Апостол Павел напоминал коринфянам, что они — храм Бога и в них живет Святой Дух (1Кор 6:19).

Ст. 6 — Христос же верен как Сын, поставленный во главе Божьего дома. А дом Его — это мы, если, конечно, мы полны отваги и твердо держимся своей надежды, которой гордимся — В то время как о Моисее сказано, что он «в доме», Иисус — «над домом» (так дословно). И чтобы читатели не гадали, о каком доме идет речь, автор письма дает ему определение. Хотя традиционно домом Божьим назывался иерусалимский Храм, теперь это Дом Божий, главой которого Бог поставил Иисуса. Вероятно, это Церковь, членами которой являются как его адресаты, так и сам автор, хотя он ни разу не упомянул о Церкви в своем письме. Но так как Иисус уже был назван Первосвященником, в слове «дом» есть культовый оттенок. Христос — этот титул употреблен в этом письме впервые.

***

Экскурс: Христос

Христос (евр. Машйах, «Мессия») — это титул, который переводится с греческого как «Помазанник», так что точнее было бы переводить «Иисус Помазанник», что и делается в некоторых переводах. Апостол Павел довольно часто употребляет словосочетание «Христос Иисус», то есть Помазанник Иисус. Что же значит «помазанник»? В еврейской традиции цари (2Цар 2:4), священники (Чис (3:3) и пророки (Ис 61:1) помазались оливковым маслом в знак того, что Бог даровал им Свой Святой Дух, дающий им способность исполнять возложенную на них миссию. Но постепенно так стал называться только долгожданный царь народа Израиля, потомок Давида, который, по мнению большинства народа, должен был свергнуть иноземное иго (в это время Иудея находилась под властью римлян) и восстановить былое могущество Израиля. Затем эта фигура земного могущественного царя и победоносного полководца все чаще стала видеться в эсхатологическом свете: он явится в конце времен, перед наступлением Царства Бога, и принесет освобождение не только от языческих захватчиков, но и от грехов. Но вряд ли кто-то мог предположить, что придет такой Помазанник, как Иисус. Во время земной жизни Иисуса Его мессианское достоинство было открыто только небольшому числу Его учеников. Иисус вкладывал в это понятие новый, духовный смысл, который и был воспринят Церковью. Но когда христианство выходит за пределы Палестины, в эллинистической среде слово «Помазанник» скоро перестанет быть понятным для большинства людей и станет восприниматься как второе имя Иисуса. Апостол Павел сохраняет этот титул, но вкладывает в него свое понимание: чаще всего он употребляет его в контексте страданий Иисуса на кресте (см. Рим 6:3-11). Кроме того, в слове «Христос» для него воплотились все Божьи обещания Своему народу, Христос есть их исполнение.

Христос же верен — Вера и верность Иисуса превосходят веру и верность Моисея, ведь миссия Христа намного важнее и возлагает на Него гораздо большую ответственность. Моисей — это слуга, раб, а Иисус — Сын. Ср. Ин 8:35: «Раб не всегда будет жить в семье, а сын в ней живет всегда». Если мы... твердо держимся — Это суровое предостережение. Ведь в следующем стихе цитата, говорящая о печальной участи израильтян в пустыне, которые упорствовали и не проявляли послушания, так что совсем немногие из них вошли в обещанную землю (Пс 95 (94). Мы — это христиане, которые верят, в отличие от мятежных и непокорных израильтян прошлого (см. ст. 7-19). Полны отваги — Слово парресйя», переведенное как «отвага», многозначное: это речь и поведение свободного человека, который никого не боится; это бесстрашие и отвага. Здесь, вероятно, автор говорит о том, что его адресаты должны смело и открыто исповедовать свою веру, не страшась никаких последствий. Ведь у них есть великая надежда, предмет истинной гордости.

***

Надежда — Это слово значит не то, что в европейских языках, где надеждой называется нечто, чего человек желал бы для себя, но он, увы, не убежден, что желаемое сбудется. То, что у христиан есть надежда, радикально отличает их от язычников, для которых смерть — это конец всего. Недаром апостол Павел, обращаясь к бывшим язычникам, напоминает им, что раньше они жили без надежды и без Бога (Еф 2:12). Но в Библии надежда исходит от Бога и поэтому она обязательно исполнится. Это надежда — на вечную жизнь, которая ждет нас, когда наше спасение окончательно исполнится. Надежда, как говорится в Рим 8:24-25, есть то, чего мы еще не видим, но чего должны дожидаться терпеливо и стойко. Какие же основания есть у христиан для этой надежды? Как и Павел, наш автор приводит пример Авраама, надежду которого Бог исполнил. Но автор приводит в качестве доказательства еще три коротких метафоры: надежда — это наше убежище, наш покров (6:18), это якорь (6:19) и путь через завесу, сквозь которую уже прошел наш Предтеча (10:20). Которой мы гордимся — В Письме римлянам апостол Павел говорит то же самое: «Мы гордимся надеждой на то, что будем участвовать в Славе Божьей» (5:2). И Павел, и автор Письма евреям сознательно употребляют слово, которое означает не только «гордиться», но и «хвалиться». Это слово обычно имело отрицательный оттенок, потому что люди хвалились собой, своей избранностью и праведностью, а хвастовство в Библии есть нечто однозначно плохое. Но Богом можно и должно хвалиться. Ведь хвалиться Богом — то же, что радоваться Ему, это форма нашего доверия к своему Творцу и Спасителю. Недаром пророк Иеремия говорит: «Только тот пусть хвалится, кто хвалится тем, что Меня он знает, Меня ведает» (9:24).

ВТОРОЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. ВЕЛИКИЙ ОТДЫХ НАРОДА БОЖЬЕГО (3:7-19)

7 Поэтому, как говорит Святой Дух: «Сегодня, если голос Его слышите, 8 сердцам своим не дайте стать строптивыми, как было в дни, когда те воспротивились, в дни испытания в пустыне — 9 там, где отцы ваши Меня с пристрастием испытывали, хотя дела Мои видали 10 сорок лет. Тогда Я возмутился этим поколением и Я сказал: “Они всегда блуждают, Моих путей сердца их не постигли”. 11 И так Я в гневе клятву дал: “Не вступят туда, где ждет их отдых Мой!”» 12 Так смотрите же, братья, пусть ни у кого из вас сердце не будет настолько злым и неверующим, что вы окажетесь способны отступиться от Живого Бога! 13 Напротив, изо дня в день ободряйте друг друга, пока еще время зовется Сегодня, чтобы никто из вас, обманутый грехом, не сделался строптивым! 14 Ведь мы стали сподвижниками Христа, если, конечно, до конца сохраним ту твердость, что была у нас с самого начала. 15 Когда Писание говорит: «Сегодня, если голос Его слышите, сердцам своим не дайте стать строптивыми, как было в дни, когда те воспротивились», — 16 кто были те, что услышали, но воспротивились? Не все ли те, кого Моисей вывел из Египта? 17 А кем Бог возмущался сорок лет? Не теми ли, кто согрешил и устлал своими телами пустыню? 18 А кому Бог поклялся, что они не вступят в страну, где их ждет Его 19 отдых? Тем, кто не подчинился Ему! «И мы видим, что они действительно не смогли войти туда — из-за своего неверия!

3:7-11 Пс 95 (94).7-11 3:8 Исх 17:7; Чис 20:2-5 3:11 Чис 14:21-23 3:14 Евр 3:6 3:15 Пс 95(94).7-8; Евр 3:7-8 3:16-18 Чис 14:1-35 3:17 Чис 14:29; 1Кор 10:10 3:18 Чис 14:22-23; Пс 95(94).11; Евр 3:11

Для нового предостережения снова избран текст Писания. Это псалом, в котором отображены события, описанные в Книге Чисел 13-14. Целью Исхода была обещанная израильтянам земля Ханаана. Соглядатаи, посланные разведать ее, возвратились, устрашенные могуществом населяющих ее народов. Израильтяне, которые стояли лагерем на самой границе, у Кадеша, были напуганы их сообщением и отказались вступать в нее, что означало, что они отвергли Божье обещание и не захотели исполнять Его волю. Слово «Кадеш» стало символом неповиновения.

Ст. 7-10а — Поэтому, как говорит Святой Дух: «Сегодня, если голос Его слышите, сердцам своим не дайте стать строптивыми, как было в дни, когда те воспротивились, в дни испытания в пустыне — там, где отцы ваши Меня с пристрастием испытывали, хотя дела Мои видали сорок лет — Как некогда Святой Дух говорил об израильтянах, так и автор относит эти слова к своим читателям, призывая их не повторять горького опыта поколения израильтян во время Исхода. Автор разделяет убеждение всех еврейских верующих, а вслед за ними и христиан, что слова этого псалма принадлежат Святому Духу. Ведь именно Дух Божий вдохновляет пророков, а псалмы в еврейской Библии входят в раздел пророческих книг. И здесь Святой Дух говорит через псалмопевца Давида.

Сегодня — это очень важное слово этого фрагмента, оно будет употреблено еще два раза (ст. 13 и 15), а кроме того, в 4:7. Бог говорит «сегодня», но то, что Он велит, должно звучать в христианской Церкви «изо дня в день» (см. Евр 3:13 и комментарий). Конечно же, это то «сегодня», которое было в прошлом и о котором говорит псалмопевец, но это «сегодня» и в современной автору письма ситуации. «Святой Дух продолжает говорить и последующим поколениям христиан, призывая их постоянно, «ныне», обновлять свой слух, чтобы услышать Его голос и жить».[2] Это день исполнения обещания, данного Богом. Голос Его — то есть голос Бога или Христа, обращенный к верующим. Если слышите — Глагол «слышать» часто употреблялся в значении «слушаться». Недаром во время чтения Закона Моисеем народ отвечал ему: «Мы сделаем и услышим» (таков дословный перевод Исх 24:7). Так и здесь те, кто слушает Его голос, должны исполнять то, что Он велит, иначе они окажутся похожими на поколение Исхода, которое традиционно описывалось как строптивое, мятежное и неверующее. Сердце в библейской антропологии понималось как седалище разума, воли и высоких эмоций, оно часто обозначало всего человека, его внутреннюю сущность. Строптивыми — дословно: «стать жесткими». Греческий глагол «склерою» не означает ожесточения в современном смысле слова; он означает, что «сердце» (в переносном смысле) покрывается жесткой коркой, через которую не проходят внешние импульсы и поэтому не происходит понимания. Иногда такое сердце описывается как заплывшее жиром или слепое. В результате человек становится не жестоким, а тупым, непонятливым. В данном случае так описываются люди упрямые, которые отказываются слушать, то есть повиноваться.

Днями сопротивления и испытания названо событие, о котором повествуется в Исх 17:1-7: люди страдали от жажды и порицали Моисея за то, что он вывел их из Египта. По велению Бога Моисей ударил посохом по скале, и из нее потекла вода. Это место называлось по-еврейски Масса и Мерива, что переводится как «испытание, искушение» и «спор, тяжба, взаимные обвинения».[3] Поэтому в этом отрывке псалма присутствуют такие же слова. Отцы ваши — то есть предки, но, вероятно, не только предки народа Израиля, но и всех тех, к кому обращается автор независимо от их этнического происхождения. Испытывали — то есть требовали от Бога подтверждения и доказательства, хотя Его дела говорили сами за себя. Так поступали и фарисеи, которые, испытывая Иисуса, требовали, чтобы Он явил им какой-нибудь знак, подтверждавший, что Он пришел от Бога. Подобного рода «испытания» говорят об отсутствии веры. Хотя дела Мои видали — Чудеса и другие могущественные деяния Бога во время исхода из Египта («казни египетские», переход через Красное море «как посуху», дарование манны и перепелов, вода из скалы и т. д., пребывание самого Бога с ними) оказываются недостаточными, чтобы пробудить веру и доверие к Богу (ср. Лк 11:29; Мк 8:11-13). Сорок лет — Столько лет длилось их блуждание по пустыне, так что число «сорок» стало символически означать время испытаний.

Ст. 10б — Тогда Я возмутился этим поколением и Я сказал: “Они всегда блуждают, Моих путей сердца их не постигли” — Бог, разгневавшись на упорное неверие народа, поклялся, что никто из них, включая самого Моисея, не войдет в ту страну, которую Он им обещал. Блуждают — Этот глагол метафорически означает «заблуждаются». Причем здесь есть оттенок того, что они делают это сознательно, потому что не хотят узнать волю Бога, или, согласно библейскому выражению, «ходить Его путями». Сердце в библейской антропологии всегда понимается как седалище ума и очень часто выступает в значении «внутреннего человека», то есть самой сущности человека.

Ст. 11 — И так Я в гневе клятву дал: «Не вступят они туда, где ждет их отдых Мой!”» — Клятвы, обеты, благословения и проклятия очень важны в библейской мысли. Клятва имела такую силу, что ничто не могло ее отменить. Например, когда Иаков получил благословение отца вместо Исава, отец, хотя и горевал, но уже не мог ничего изменить (Быт 27:1-37). Здесь сказано о клятве Бога, чтобы подчеркнуть, что Его решение неизменно и обязательно будет исполнено. В этом письме несколько раз будет сказано о клятвах Бога.[4] Не вступят они туда, где ждет их отдых Мой — дословно: «они не вступят в Мой отдых». Первоначально под местом отдыха понималась ханаанская земля, которую Бог обещал израильтянам, мирная жизнь и безопасность. Ср. Нав 21:43: «Господь отдал израильтянам всю эту страну» и 21:44: «Господь даровал им мирную жизнь (буквально: “отдых”)». Об этом свидетельствует, казалось бы, странное словосочетание: «войти в отдых». Но позже это понятие трансформировалось и стало пониматься в духовном, а не в сугубо материальном смысле. См. коммент. на 3:18.

Ст. 12 — Так смотрите же, братья, пусть ни у кого из вас сердце не будет настолько злым и неверующим, что вы окажетесь способны отступиться от Живого Бога! — Процитировав отрывок из псалма, говорившего о печальной участи мятежного и неверующего поколения, автор использует его, чтобы предостеречь своих читателей. Они должны помнить о том, что произошло с их далекими предками и не повторять их заблуждений и отступничества, иначе их постигнет та же участь. Пусть ни у кого... — Это предостережение обращено ко всем адресатам, а не к отдельным членам общины. Так некогда заповеди Закона Моисея были обращены ко всем израильтянам. О сердце см. коммент. на ст. 3:10. Сердце не будет... злым и неверующим — дословно: «не будет злого сердца неверия». Строптивое сердце, как оно было названо в ст. 8, это дурной,[5] порочный, развращенный грехом человек. Такой человек не может не прийти к неверию, которое неизбежно влечет за собой отпадение от Бога (ср. Рим 1. 21). Бог традиционно назывался живым в отличие от безжизненных языческих божеств, потому что они представляли собой изделие человеческих рук. Но Он также источник жизни, так что отпадение от Него равносильно смерти и вечной гибели.

Ст. 13 — Напротив, изо дня в день ободряйте друг друга, пока еще время зовется Сегодня, чтобы никто из вас, обманутый грехом, не сделался строптивым! — Автор прекрасно понимает, что в обстановке враждебности и гонений люди по свойственной им слабости могут усомниться в помощи Бога и в надежности Его обещаний. Поэтому, чтобы не потерять веру, все члены общины должны взаимно поддерживать друг друга. Это побуждение очень важно, потому что ощущается, что в общине есть люди колеблющиеся или ставшие причиной раздоров. Изо дня в день — дословно:,«каждый день». Очень возможно, что члены этой общины действительно встречались ежедневно, и это может объяснять то, что для некоторых такие частые встречи становились обременительными (см. 10. 25).[6] Но, возможно, «изо дня в день» означает «постоянно, часто», а вовсе не «ежедневно». Ободряйте — греческий глагол «паракалео», традиционно переводимый в синодальном как «утешать», в Новом Завете имеет, как правило, значения «поддерживать, вселять мужество, ободрять», в то время как значение «утешать» очень редкое и почти не встречается.

Сегодня — это слово взято из процитированного выше псалма. См. 3:7. Здесь же оно, вероятно, означает период времени до возвращения Христа (ср. 4:7), так что «Сегодня» будет длиться до самой Парусин. «То, что автор настаивает на «сегодня» как на времени, которое не будет длиться неопределенное время, предполагает, что ожидание автором Парусин остается напряженным, более напряженным, чем, вероятно, у некоторых его читателей. Но его забота о них не связана с этой частной доктриной, еще меньше со спорами о дате Парусин (в противоположность 2Фес 2:2); она связана с самой верой и с опасностью потерять ее».[7] Пока еще время зовется Сегодня — Пока еще длится «Сегодня», у человека есть шанс совершить поступки, которые велит ему совершить Бог. Сегодня — это время принятия решения, того решения, от которого зависит его будущее, его вечная жизнь. Нужно успеть воспользоваться этим настоящим. Ведь, как говорит евангелист, «скоро ночь, когда никто не сможет трудиться» (Ин 9:4). Обманутый грехом — Вероятно, аллюзия на обман Евы Змеем (Быт 3:13). Дьявол, по словам евангелиста Иоанна, «отец лжи» (8:44). Не сделался строптивым — см. коммент. на 3:8.

Ст. 14 — Ведь мы стали сподвижниками Христа, если, конечно, до конца сохраним ту твердость, что была у нас с самого начала — Это очень трудный стих, потому что в нем есть два слова, по поводу которых ведутся споры. Первое — это сподвижники, одно из излюбленных терминов у автора, которое уже встречалось в Евр 1:9; Евр 3:1, а дальше снова появится в Евр 4:10 и Евр 6:4. Здесь сподвижниками, конечно же, названы христиане. Но есть споры относительно того, что именно вкладывает автор в это понятие. Вероятно, это не только причастность к Христу, но и участие в Его деятельности. Со времен Игнатия Антиохийского это слово стало пониматься как причастность к природе Бога и Христа (см. 2Пет 1:4). Иоанн Златоуст даже говорил, что у христиан одно тело и одна сущность с Христом. Но все же, вероятно, это слово — синоним слова «братья» (см. Евр 2:11, 17). Второе слово — это «хюпостасис» («ипостась»). Оно тоже уже встречалось (см. Евр 1:3). Это многозначное слово, и его перевод зависит от контекста. Им может обозначаться «реальность, сущность, природа чего-либо или основание для надежды».[8] Здесь оно означает нечто иное, чем в 1:3. Ведь дословный перевод слов «если... до конца сохраним ту твердость, что была у нас с самого начала» таков: «если начало “ипостаси” сохраним до конца крепким».[9] Не вдаваясь в подробности многовековых споров, скажем, что наиболее вероятным представляется понимание этого слова в данном месте как «отвага [в вере]», как и в 3:6 (см. комментарий), или «твердый склад ума», хотя нельзя исключить и значения «уверенность». Вот примерный перевод-толкование этой части стиха: «если мы будем крепко держаться того неизменного склада ума, с которым мы начали свою жизнь веры».[10] Итак, христиане останутся сподвижниками и братьями Христа лишь в том случае, если всю свою жизнь они будут крепко держаться той веры, которую они обрели в начале своего христианского пути. Только тогда они сохранят те отношения с Богом, которые стали возможными благодаря Его Сыну, и останутся Его верными сподвижниками. Подробнее о слове «ипостась» см. в экскурсе.

Ст. 15-16а — Когда Писание говорит: «Сегодня, если голос Его слышите, сердцам своим не дайте стать строптивыми, как было в дни, когда те воспротивились», — кто были те, что услышали, но воспротивились? — «С этого стиха начинается еще одна важнейшая тема в Письме евреям: идея веры и верности и ее противоположность — неверие и непослушание. Это будет развито детально в знаменитой 11-й главе».[11] Автор снова цитирует слова псалма, которыми начинался этот отрывок. Он задает вопрос, кто были те люди. Не все ли те, кого Моисея вывел из Египта? — Это риторический вопрос, предполагающий ответ «да», это были люди Исхода. Все — Конечно, многие израильтяне не были допущены в обещанную землю, но все же некоторые вошли. Слово «все» употреблено в значении «очень многие», это привычная в языке гипербола (ср. Мф 3:5; Ин 3:26). Но задача автора показать, что текст Писания имеет и пророческий смысл, он относится к членам христианской общины. Письмо предостерегает их от повторения печального опыта людей Исхода. Те услышали Божью Весть, переданную им через Моисея, но, воспротивившись воле Бога и проявив непослушание, погибли. Первичное обретение веры не есть гарантия спасения, веру нужно сохранить, ее надо крепко держаться, ее надо бесстрашно исповедовать и жить согласно с волей Бога.

Ст. 17-19 — А кем Бог возмущался сорок лет? Не теми ли, кто согрешил и устлал своими телами пустыню? А кому Бог поклялся, что они не вступят в страну, где их ждет Его отдых? Тем, кто не подчинился Ему! И мы видим, что они действительно не смогли войти туда — из-за своего неверия! — И снова цитируются слова псалма, которыми начинался этот отрывок. В ст. 16а был задан первый вопрос, а здесь еще два вопроса и три ответа. Это чисто риторический прием, мы видим, как изощренно автор владеет риторической техникой. Этот прием называется диатрибой, когда вопросы задает невидимый собеседник и тут же на них даются ответы, что оживляет текст, делая его менее монотонным.

Бог вознегодовал, когда соглядатаи вернулись из Ханаана и сказали народу, что страна настолько сильна, что ее невозможно завоевать. Поверив им, люди выступили против Моисея, но разведчики были наказаны смертью, а тем, кто, испугавшись вступить в войну с народами, населявшими Ханаан, воспротивился воле Бога, Бог заявил, что никто из них, кроме людей моложе двадцати лет, не вступит в эту землю (Чис 14:11-12, 20, 30-31). Итак, странствовавшие в пустыне израильтяне, выказав упрямство и непослушание, вызвали у Бога возмущение и понесли наказание, но не временное, не физическую смерть, но потеряли спасение.

Если первоначально страной отдыха была ханаанская земля, где народ Израиля отдохнул бы от скитаний в пустыне, то в этом письме переплетены две темы: Божьего отдыха после завершения Им всех Своих дел (Быт 2:2) и заповеданного Израилю субботнего отдыха и отдыха Израиля в земле обетованной. Верующих ждет такой же небесный, духовный отдых, как у Бога. Выражение вступить в страну, где ждет отдых означает то же, что «вступить в жизнь» (Мк 9:43-47), «войти в Царство Бога» (Мк 10:15, 23-25; Ин 3:5 и др.) и «войти в город» (Откр 21:27).[12] Хотя, на первый взгляд, можно было бы решить, что их наказание заключалось в том, что им не дано было войти в землю Ханаана, автор дает нам понять, что страна Его отдыха — грядущее Царство. Читатели должны задуматься над их судьбой и понять, насколько серьезно их собственное положение, если они, как и те, страдают неверием. Ср. 1Кор 10:1 — 12:4.

Примечания

[1] Ср. такое же кажущееся противоречие между Божественным Строителем и земным в 1Пар 17:10 и 12: ст. 10: «Господь возведет тебе дом» и ст. 12: «Он построит Мне дом».

[2] Новый Библейский Комментарий, часть 3, с. 672.

[3] Библия. Учебное издание, с. 127.

[4] Современных христиан это обычно смущает, потому что Иисус в Нагорной проповеди велел не клясться. Но Он запретил не саму клятву, а ложь. Ведь люди были убеждены, что если человек что-то сказал, не поклявшись, то не будет грехом сказать неправду.

[5] К сожалению, в синодальном переводе сохранилось славянское слово «лукавый», в современном русском языке значащее «задорный, игривый; кокетливый», что не соответствует греческому слову, которое значит «злой, порочный, дурной».

[6] Р. Ellingworth. Commentary on Hebrews, p. 223.

[7] Там же, p. 224.

[8] G. W. Buchanan. То the Hebrews, р. 66.

[9] См. синод, «если начатую жизнь твердо сохраним до конца».

[10] Р. Ellingworth. Commentary on Hebrews, p. 228.

[11] A. C. Purdy. The Epistle to the Hebrews, p. 627.

[12] Надо отметить, что автор не употребляет такого важного для христиан термина, как «Царство Бога» или «Царство Небес», заменяя его словом «отдых, покой», а позже «субботство». В этом он уникален.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Послание к Евреям, 3 глава. Комментарии Кузнецовой

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Публикуется с разрешения автора:
© Валентина Николаевна Кузнецова

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Библия говорит сегодня
  9. Комментарии Скоуфилда
  10. Комментарии Баркли
  11. Серия комментариев МакАртура
  12. Толкование Иоанна Златоуста
  13. Толкование Феофилакта Болгарского
  14. Новый Библейский Комментарий
  15. Лингвистический. Роджерс
  16. Комментарии Давида Стерна
  17. Ветхий Завет в Новом
  18. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.