Послание к Евреям 5 глава » Евреям 5:14 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Евреям 5:14

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Евреям 5:14 / Евр 5:14

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

τελείων совершенных 5046 A-GPM
δέ же 1161 CONJ
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
 1510 T-NSF
στερεὰ твёрдая 4731 A-NSF
τροφή, пища, 5160 N-NSF
τῶν  3588 T-GPM
διὰ из-за 1223 PREP
τὴν  3588 T-ASF
ἕξιν овладения [опытом] 1838 N-ASF
τὰ  3588 T-APN
αἰσθητήρια чувства 145 N-APN
γεγυμνασμένα наупражнявшиеся 1128 V-RPP-APN
ἐχόντων имеющих 2192 V-PAP-GPM
πρὸς к 4314 PREP
διάκρισιν различению 1253 N-ASF
καλοῦ хорошего 2570 A-GSN
τε  5037 PRT
καὶ и 2532 CONJ
κακοῦ. плохого. 2556 A-GSN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 5:14

τέλειος (G5046) совершенный, зрелый. Тот, кто может принять на себя ответственность взрослого человека. Автор использует термины, относящиеся к развитию человека, чтобы описать развитие веры читателей (Buchanan*; BBC*; о параллелях из свитков Мертвого моря см.* 1QS 1:10−11).
ἕξις (G1838) привычка. Это привычка тела или ума, указывающая не на процесс, а на результат; условие, возникшее в результате прошлого обучения, теперь стало привычным, чертой характера (EGT*; Westcott*; Spicq*; Attridge*). Может относиться к умению, полученному в процессе тренировки (Weiss*).
αἰσθητήριον (G145) способность восприятия, ощущения, подобно зрению, вкусу, обонянию, осязанию и слуху (Attridge*; NW*, 2, ii:1110−11). Здесь обозначает духовную чувствительность (Hughes*).
γεγυμνασμένα perf.* pass.* part.* от γυμνάζω (G1128) упражняться, тренироваться. Это слово обозначает упражнения спортсмена (Attridge*).
ἐχόντων praes.* act.* part.* (adj.*) от ἔχω (G2192) иметь.
διάκρισις (G1253) различение, решение, суждение, выбор. Цель обучения — обрести способность различать добро и зло (Attridge*). О значении предложного сочетания см.* MH*, 303. Так как читатели в тот момент были уже верующими, они должны были знать, что возврат к иудаизму — неправильный выбор, так они не придут к зрелости! См.* Barnabas Lindars, “The Rhetorical Structure of Hebrews”, NTS* 35 (1989): 382−406; особ. 384−90.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Евр 5:14 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.