БиблияЕвр Евреям 6:11стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Евреям 6:11

Подстрочник:
Евреям 6:11

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

11
ἐπιθυμοῦμεν Желаем 1937 V-PAI-1P
δὲ же 1161 CONJ
ἕκαστον каждого 1538 A-ASM
ὑμῶν [из] вас 5216 P-2GP
τὴν  3588 T-ASF
αὐτὴν то же 846 P-ASF
ἐνδείκνυσθαι выказывать 1731 V-PMN
σπουδὴν усердие 4710 N-ASF
πρὸς к 4314 PREP
τὴν  3588 T-ASF
πληροφορίαν полновесности 4136 N-ASF
τῆς  3588 T-GSF
ἐλπίδος надежды 1680 N-GSF
ἄχρι до 891 ADV
τέλους, конца, 5056 N-GSN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Евреям 6:11

Фильтр для номеров: показать скрыть
Желаем 1937 же, 1161 чтобы каждый 1538 из вас, 5216 для 4314 совершенной 4136 уверенности 4136 в надежде, 1680 оказывал 1731 такую 846 же ревность 4710 до 891 конца, 5056

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Евреям 6:11

Желаем 1937 же, 1161 чтобы каждый 1538 из вас, 5216 для 4314 совершенной 4136 уверенности 4136 в надежде, 1680 оказывал 1731 такую 846 же ревность 4710 до 891 конца, 5056

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 6:11

ἐπιθυμοῦμεν praes.* ind.* act.* от ἐπιθυμέω (G1937) стремиться, желать, испытывать сильное желание (Attridge*).
ἕκαστος (G1538) каждый.
αὐτός (G846) такой же.
σπουδή (G4710) честность, стремление, рвение, усердие (Attridge*).
ἐνδείκνυσθαι praes.* med.* inf.* от ἐνδείκνυμι, см.* ст. 10. Inf.* указывает на желаемый объект.
πληροφορία (G4136) полнота, полная уверенность (TLNT*; MM*; Michel*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Евреям 6:11 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.