БиблияСуд Судьи 16:10стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Судьи 16:10

Подстрочник:
Судьи 16:10

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Судьи 16:10

Фильтр для номеров: показать скрыть
И сказала 559 Далида 1807 Самсону: 8123 вот, ты обманул 2048 меня и говорил 1696 мне ложь; 3577 скажи 5046 же теперь мне, чем связать 631 тебя?

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

10 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
δαλιλα
 
N-PRI
προς
PREP
σαμψων
N-PRI
ιδου
INJ
παρελογισω
V-AMI-2S
με
P-AS
και
CONJ
ελαλησας
V-AAI-2S
προς
PREP
με
P-AS
ψευδη
A-APN
νυν
ADV
ουν
PRT
αναγγειλον
V-AAD-2S
δη
PRT
μοι
P-DS
εν
PREP
τινι
I-DSN
δεθηση
V-FPI-2S

+ Синодальный текст / Судьи 16:10

И сказала 559 Далида 1807 Самсону: 8123 вот, ты обманул 2048 меня и говорил 1696 мне ложь; 3577 скажи 5046 же теперь мне, чем связать 631 тебя?

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.