БиблияСуд Судьи 6:17стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Судьи 6:17

Подстрочник:
Судьи 6:17

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Судьи 6:17

Фильтр для номеров: показать скрыть
[Гедеон] сказал 559 Ему: если я обрел 4672 благодать 2580 пред очами 5869 Твоими, то сделай 6213 мне знамение, 226 что Ты говоришь 1696 со мною:

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

17 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
προς
PREP
αυτον
D-ASM
γεδεων
N-PRI
και
CONJ
ει
CONJ
ευρον
V-AAI-1S
χαριν
N-ASF
εν
PREP
οφθαλμοις
N-DPM
σου
P-GS
και
CONJ
ποιησεις
V-FAI-2S
μοι
P-DS
σημειον
N-ASN
οτι
CONJ
συ
P-NS
λαλεις
V-PAI-2S
μετ
PREP
εμου
P-GS

+ Синодальный текст / Судьи 6:17

[Гедеон] сказал 559 Ему: если я обрел 4672 благодать 2580 пред очами 5869 Твоими, то сделай 6213 мне знамение, 226 что Ты говоришь 1696 со мною:

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.