Екклесиаст 1 глава » Екклесиаст 1:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Екклесиаст 1 стих 6

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Екклесиаст 1:6 / Еккл 1:6

Фильтр: все BVC-2017 BJS BBB
идёт ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своём, и возвращается ветер на круги свои.

Вее вецер на поўдзень і на поўнач вяртаецца, віруе, віхурыцца веючы, і на шлях віраваньня вяртаецца вецер.

Кружляе праз поўдзень і паварочвае на поўнач, абыходзячы ўсё навокал, рухаецца вецер і на кругі свае вяртаецца.

Вецер вее на паўдня і кружыняе на поўнач, кружыняе, кружыняе, дзьмець і на кругі свае зварачаецца вецер.

Вецер ідзе на поўдзень i паварочвае на поўнач, кружляючы, кружляе, дзьме вецер і вяртаецца вецер на кружэньне сваё.


Сябары, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Новы Запавет у перакладзе Чарняўскага 2003.
  2. Новы Запавет Дзекуць-Малея 1985 і 1931 года.
  3. Біблія ў перакладзе Янкі Станкевіча (або Новы Запавет).
  4. Евангелля ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча..

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.



2007–2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.