Евангелие от Луки 1 глава » От Луки 1:12 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 1 стих 12

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 1:12 / Лк 1:12

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BMM BVH

Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него.

і Захар, убачыўшы яго, сумеўся, і страх агарнуў яго.

І ўстрывожыўся Захарыя, убачыўшы яго, і ахапіў яго страх.

дык Захарыя стрывожыўся, бачачы [гэта], ды [вялікі] страх ахапіў яго.

І стрывожыўся Захара, абачыўшы, і ляк абняў яго.

І спалохаўся Захарыя, убачыўшы яго, і зьняў яго страх.

і суме́ўся Заха́рыя, убачыўшы, і страх напаў на яго.

Захарыя збянтэжыўся, калі ўбачыў анёла, і страх ахапіў яго.

І Захарыя, убачыўшы, уразіўся і страх напаў на яго.

І сумеўся Захар, убачыўшы, і страх напаў на яго;

Захары, убачыўшы яго, сумеўся, і страх агарнуў яго.

І ўгледзеўшы Захар стрывожыўся і напаў на яго страх.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.