1-е послание Коринфянам 13 глава » 1 Коринфянам 13:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Коринфянам 13 стих 9

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 13:9 / 1Кор 13:9

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BPT

Ибо мы отчасти знаем и отчасти пророчествуем;

Бо мы часткова ведаем і часткова прарочым;

Бо мы часткова ведаем і часткова прарочым;

Бо мы часткова пазнаём і часткова праракуем.

Бо мы часткава ведаем і часткава праракаем.

Бо мы часткова ве́даем і часткова прарочым;

Бо мы часткова ведаем і часткова прарочым;

Бо мы часткова пазнаем і часткова прарочым,

Бо мы ведаем часткова і прарочым часткова.

бо часткова ведаем і часткова прарочым;

Бо мы часткова пазнаём ды часткова й праракуем;

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.