Послание к Колоссянам 1 глава » Колоссянам 1:29 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Колоссянам 1 стих 29

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Колоссянам 1:29 / Кол 1:29

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BPT

для чего я и тружусь и подвизаюсь силою Его, действующею во мне могущественно.

дзеля чаго я і працую і змагаюся сілай Ягонай, якая дзее ўва мне магутна.

дзеля чаго я і працую, змагаючыся паводле дзеяньня Яго, якое дзейнічае ў-ва мне магутна.

Дзеля гэтага я і працую, змагаючыся пры Яго садзеянні, якім Ён ува мне дзейнічае магутна.

Дзеля чаго я й працую, змагаючыся подле дзеяньня Ягонага, каторае дзее ў імне магутна.

дзеля чаго я і працую, змагаючыся сілаю Яго, што дзеець у-ва мне́ магутна.

дзеля чаго я і працую, змагаючыся сілаю Яго, якая дзейнічае ўва мне магутна.

Дзеля гэтага я і працую, змагаючыся Яго моцаю, якая магутна дзейнічае ўва мне.

дзеля таго я і працую, змагаючыся Яго сілаю, якая магутна дзейнічае ўва мне.

дзеля таго я і працую, змагаючыся Ягонай сілай, якая дзейнічае ўва мне магутна.

Над гэтым я і працую, змагаючыся Ягонай сілай, якая дзее ў ва мне магутна.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.