1-е послание Тимофею 5 глава » 1 Тимофею 5:12 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Тимофею 5 стих 12

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Тимофею 5:12 / 1Тим 5:12

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BPT

Они подлежат осуждению, потому что отвергли прежнюю веру;

яны падпадаюць асуджэньню, бо адкінулі ранейшую веру;

атрымаюць асуджэньне, бо адкінулі ранейшую веру.

Яны падлягаюць асуджэнню, бо страцілі першую веру.

І гэтак падпадалі б пад засуджэньне, бо ўзрушылі б першую веру.

яны падлягаюць асуджэньню, бо адкінулі ране́йшую ве́ру;

яны заслугоўваюць асуджэ́ння, таму што адкінулі ранейшую веру;

Яны годныя асуджэння, бо страцілі першасную вернасць.

паглядаючы асуджэнню, таму што адкінулі першы зарок.

падлягаючы асуджэньню, бо яны адкінулі ранейшую веру.

падлягаючы асуду, бо ломяць першую прысягу веры;

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.