Подлинно, человек ходит подобно призраку; напрасно он суетится, собирает и не знает, кому достанется то.
[Пс 38:7 (39)]
Sie gehen daher wie ein Schatten und machen sich viel vergebliche Unruhe; sie sammeln und wissen nicht, wer es einbringen wird. »a
Sie gehen daher wie ein Schemen und machen ihnen viel vergeblicher Unruhe; sie sammeln und wissen nicht, wer es kriegen wird.
Nur als ein Schattenbild wandelt der Mann einherⓗ; nur um Nichtigkeit lärmen sie; er häuft auf und weiß nicht, wer es einsammeln wirdⓘ.
Und nun, Herr, worauf habe ich gewartet? Meine Hoffnung steht zu dir!