Евангелие от Матфея 6 глава » От Матфея 6:34 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 6 стих 34

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 6:34 / Мф 6:34

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

Итак не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний [сам] будет заботиться о своем: довольно для [каждого] дня своей заботы.

Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.

“So do not worry about tomorrow; for tomorrow will care for itself. Each day has enough trouble of its own.

“Therefore do not be anxious about tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Sufficient for the day is its own trouble.

Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.

Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about its own things. Sufficient for the day is its own trouble.

“So don’t worry about tomorrow, for tomorrow will bring its own worries. Today’s trouble is enough for today.

Be not careful therefore for the morrow, for the morrow shall be careful about itself. Sufficient to the day [is] its own evil.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.