Библия » От Луки 4:27 — сравнение

Евангелие от Луки 4 стих 27

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение: От Луки 4:27

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

много также было прокажённых в Израиле при пророке Елисее, и ни один из них не очистился, кроме Неемана Сириянина.

And many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian.

“And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet; and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian.”

And there were many lepersa in Israel in the time of the prophet Elisha, and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian.”

And there were many in Israel with leprosyg in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed — only Naaman the Syrian.”

And many lepers were in Israel in the time of Elisha the prophet, and none of them was cleansed except Naaman the Syrian.”

And many in Israel had leprosy in the time of the prophet Elisha, but the only one healed was Naaman, a Syrian.”

And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, and none of them was cleansed but Naaman the Syrian.


2007–2025. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.