Послание к Римлянам 1 глава » Римлянам 1:12 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 1 стих 12

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 1:12 / Рим 1:12

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

то есть утешиться с вами верою общею, вашею и моею.

That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.

that is, that I may be encouraged together with you while among you, each of us by the other’s faith, both yours and mine.

that is, that we may be mutually encouraged by each other’s faith, both yours and mine.

that is, that you and I may be mutually encouraged by each other’s faith.

that is, that I may be encouraged together with you by the mutual faith both of you and me.

When we get together, I want to encourage you in your faith, but I also want to be encouraged by yours.

that is, to have mutual comfort among you, each by the faith [which is] in the other, both yours and mine.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.