Послание к Римлянам 1 глава » Римлянам 1:5 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 1 стих 5

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 1:5 / Рим 1:5

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

через Которого мы получили благодать и апостольство, чтобы во имя Его покорять вере все народы,

By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:

through whom we have received grace and apostleship to bring about the obedience of faith among all the Gentiles for His name’s sake,

through whom we have received grace and apostleship to bring about the obedience of faith for the sake of his name among all the nations,

Through him we received grace and apostleship to call all the Gentiles to the obedience that comes fromc faith for his name’s sake.

Through Him we have received grace and apostleship for obedience to the faith among all nations for His name,

Through Christ, God has given us the privilegec and authority as apostles to tell Gentiles everywhere what God has done for them, so that they will believe and obey him, bringing glory to his name.

by whom we have received grace and apostleship in behalf of his name, for obedience of faith among all the nations,


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.