Послание к Римлянам 1 глава » Римлянам 1:5 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 1 стих 5

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 1:5 / Рим 1:5

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

через Которого мы получили благодать и апостольство, чтобы во имя Его покорять вере все народы,

що через Нього прийняли ми благода́ть і апо́стольство на по́слух віри через Ім'я́ Його між усіма́ народами,

через якого ми одержали ласку й апостольство на послух віри між усіма народами на прославу його імени,

(котрим прийняли ми благодать і апостольство на впокореннє вірі між усїма народами ради імени Його,

через Якого ми прийняли благодать і апостольство, щоби через Його Ім’я були послушні вірі всі народи,

Від Нього я одержав велику благодать бути апостолом, щоб принести в ім’я Христа всім неюдеям смирення, народжене вірою.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.