1 Коринфянам 9:22 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Коринфянам 9 стих 22

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»

Поделиться в соц.сетях.

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 9:22 | 1Кор 9:22

Фильтр: все NIV ESV NASB NKJV NLT DBT
для немощных был как немощный, чтобы приобрести немощных. Для всех я сделался всем, чтобы спасти по крайней мере некоторых.

To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might by all means save some.

To the weak I became weak, to win the weak. I have become all things to all people so that by all possible means I might save some.

To the weak I became weak, that I might win the weak. I have become all things to all people, that by all means I might save some.

To the weak I became weak, that I might win the weak; I have become all things to all men, so that I may by all means save some.

to the weak I became [h]as weak, that I might win the weak. I have become all things to all men, that I might by all means save some.

When I am with those who are weak, I share their weakness, for I want to bring the weak to Christ. Yes, I try to find common ground with everyone, doing everything I can to save some.

I became to the weak, [as] weak, in order that I might gain the weak. To all I have become all things, in order that at all events I might save some.



2007-2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.