Послание к Галатам 3 глава » Галатам 3:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Галатам 3 стих 18

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Галатам 3:18 / Гал 3:18

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

Ибо если по закону наследство, то уже не по обетованию; но Аврааму Бог даровал [оное] по обетованию.

For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise.

For if the inheritance is based on law, it is no longer based on a promise; but God has granted it to Abraham by means of a promise.

For if the inheritance comes by the law, it no longer comes by promise; but God gave it to Abraham by a promise.

For if the inheritance depends on the law, then it no longer depends on the promise; but God in his grace gave it to Abraham through a promise.

For if the inheritance is of the law, it is no longer of promise; but God gave it to Abraham by promise.

For if the inheritance could be received by keeping the law, then it would not be the result of accepting God’s promise. But God graciously gave it to Abraham as a promise.

For if the inheritance [be] on the principle of law, [it is] no longer on the principle of promise; but God gave it in grace to Abraham by promise.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.