Послание к Галатам 3 глава » Галатам 3:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Галатам 3 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Галатам 3:18 / Гал 3:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ DESP OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM VIN
Ибо если по закону наследство, то уже не по обетованию; но Аврааму Бог даровал оное по обетованию.

Если бы наследство зависело от Закона, то оно не могло бы основываться на обещании, но Бог, в Своей благодати, дал его Аврааму по обещанию!

Современный перевод РБО RBO-2015

Ведь если право наследования дает один только Закон, то его нельзя получить по обещанию. Но Бог именно так и дал Свой дар Аврааму — по обещанию!

Ибо если наследство дается за послушание Закону,20 то, значит, уже не по обещанию, но Аврааму Бог милостиво даровал его по обещанию.

Потому что если бы наследие зависело от закона, то оно не было бы основано на обещании. Бог же даровал его Аврааму через Своё обещание.

Ибо, если бы наследие зависело от закона, то оно не было бы основано на обещании. Бог же даровал его Аврааму через Своё обещание.

Ибо, если от Закона наследование, то уже не по обещанию; но Аврааму Бог даровал благодать чрез обещание.

Если бы наследство зависело от закона, то оно не могло бы основываться на обещании, но Бог по своей благодати дал его Aврааму по обещанию!

Если бы это наследие передавалось по закону, то не нужно было бы ничего обещать, но Авраама Бог наделил именно обещанием.

Ведь если по Закону наследие, то уже не по обещанию, но Аврааму Бог даровал – по обещанию.

Если наследство приходит согласно правовой части Пятикнижия, то оно уже не приходит согласно обещанию. Однако Бог дал его Аврааму согласно обещанию.

Если по Закону наследуют, то уже не по обещанию. Аврааму же даровано от Бога согласно обещанию.

ибо если наследство получают благодаря закону, то уже не по обетованию; Авраама же Бог благословил по обетованию.

Ибо естьли по закону наслѣдство, то уже не по обѣтованію. Но Аврааму Богъ даровалъ оное по обѣтованію.

А҆́ще бо ѿ зако́на наслѣ́дїе, не ктомѹ̀ (ѹ҆жѐ) ѿ ѡ҆бѣтова́нїѧ: а҆враа́мѹ же ѡ҆бѣтова́нїемъ дарова̀ бг҃ъ.

Аще бо от закона наследие, не ктому уже от обетования: аврааму же обетованием дарова Бог.


Параллельные ссылки — Галатам 3:18

Гал 2:21; Гал 3:10; Гал 3:12; Гал 3:16; Гал 3:26; Гал 3:29; Евр 6:12-15; Лк 1:54; Лк 1:55; Лк 1:72; Лк 1:73; Мих 7:18-20; Пс 105:42; Пс 105:6-12; Рим 4:13-16; Рим 8:17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.