Библия Лк От Луки 22:13 › сравнение

От Луки 22:13

Сравнение:
От Луки 22:13


Они пошли, и нашли, как сказал им, и приготовили пасху.

ἀπελθόντες δὲ εὗρον καθὼς εἰρήκεν αὐτοῖς καὶ ἡτοίμασαν τὸ πάσχα

Ἀπελθόντες δὲ εὗρον καθὼς εἴρηκεν αὐτοῖς· καὶ ἡτοίμασαν τὸ πάσχα.

απελθοντες δε ευρον καθως ειρηκεν αυτοις και ητοιμασαν το πασχα

ἀπελθόντες δὲ εὗρον καθὼς εἴρηκεν αὐτοῖς· καὶ ἡτοίμασαν τὸ πάσχα.

Ἀπελθόντες δὲ εὗρον καθὼς εἰρήκει αὐτοῖς, καὶ ἡτοίμασαν τὸ πάσχα.

ἀπελθόντες δὲ εὗρον καθὼς εἰρήκει αὐτοῖς, καὶ ἡτοίμασαν τὸ πάσχα.

ἀπελθόντες δὲ εὗρον καθὼς εἰρήκει αὐτοῖς, καὶ ἡτοίμασαν τὸ πάσχα.

ἀπελθόντες δὲ εὗρον καθὼς εἰρήκει αὐτοῖς, καὶ ἡτοίμασαν τὸ πάσχα.

ἀπελθόντες δὲ εὗρον καθὼς εἴρηκεν αὐτοῖς, καὶ ἡτοίμασαν τὸ πάσχα.

Ἀπελθόντες δὲ εὗρον καθὼς εἴρηκεν αὐτοῖς· καὶ ἡτοίμασαν τὸ Πάσχα.

Ἀπελθόντες δὲ εὗρον καθὼς εἴρηκεν αὐτοῖς, καὶ ἡτοίμασαν τὸ Πάσχα.

ἀπελθόντες δὲ εὗρον καθὼς εἰρήκει αὐτοῖς, καὶ ἡτοίμασαν τὸ πάσχα.

Nestle Aland 28th / 2012

ἀπελθόντες δὲ εὗρον καθὼς εἰρήκει αὐτοῖς καὶ ἡτοίμασαν τὸ πάσχα.

απελθοντεϲ δε ευρον καθωϲ ειρηκει αυτοιϲ και ητοιμαϲαν το παϲχα

απελθο̅τεϲ δε ευρον καθωϲ ειρηκει αυτοιϲ και ητοιμαϲαν το παϲχα

απελθοντεϲ δε ευρον καθωϲ ειρηκεν αυτοιϲ και ητοιμαϲαν το παϲχα

απελθοτεϲ δε ευρον καθωϲ ειρηκει αυτοιϲ και ητοιμαϲαν το παϲχα

απελθοντεϲ δε ευρον καθωϲ ειρηκει αυτοϲ και ητοιμαϲαν το παϲχα

[отсутствует]

απελθοντεϲ δε ευρον καθωϲ ειρηκεν αυτοιϲ και ητοιμαϲαν το παϲχα
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.