Библия Ин От Иоанна 4:39 › сравнение

От Иоанна 4:39

Сравнение:
От Иоанна 4:39


И многие Самаряне из города того уверовали в Него по слову женщины, свидетельствовавшей, что Он сказал ей всё, что она сделала.

Ἐκ δὲ τῆς πόλεως ἐκείνης πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτὸν τῶν Σαμαρειτῶν, διὰ τὸν λόγον τῆς γυναικὸς μαρτυρούσης ὅτι Εἶπέν μοι πάντα ὅσα ἐποίησα

Ἐκ δὲ τῆς πόλεως ἐκείνης πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτὸν τῶν Σαμαρειτῶν, διὰ τὸν λόγον τῆς γυναικὸς μαρτυρούσης, Ὅτι εἶπέν μοι πάντα ὅσα ἐποίησα.

εκ δε της πολεως εκεινης πολλοι επιστευσαν εις αυτον των σαμαρειτων δια τον λογον της γυναικος μαρτυρουσης οτι ειπεν μοι παντα οσα εποιησα

Ἐκ δὲ τῆς πόλεως ἐκείνης πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτὸν τῶν Σαμαρειτῶν διὰ τὸν λόγον τῆς γυναικὸς, μαρτυρούσης ὅτι Εἶπέν μοι πάντα ὅσα ἐποίησα.

Ἐκ δὲ τῆς πόλεως ἐκείνης πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτὸν τῶν Σαμαρειτῶν, διὰ τὸν λόγον τῆς γυναικὸς μαρτυρούσης ὅτι εἶπέν μοι πάντα ἃ ἐποίησα.

Ἐκ δὲ τῆς πόλεως ἐκείνης πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτὸν τῶν Σαμαριτῶν διὰ τὸν λόγον τῆς γυναικὸς μαρτυρούσης ὅτι εἶπέν μοι πάντα ἃ ἐποίησα.

Ἐκ δὲ τῆς πόλεως ἐκείνης πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτὸν τῶν Σαμαρειτῶν διὰ τὸν λόγον τῆς γυναικὸς μαρτυρούσης ὅτι Εἶπέν μοι πάντα ἃ ἐποίησα.

Ἐκ δὲ τῆς πόλεως ἐκείνης πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτὸν τῶν Σαμαρειτῶν διὰ τὸν λόγον τῆς γυναικὸς μαρτυρούσης ὅτι Εἶπέν μοι πάντα ἃ ἐποίησα.

Ἐκ δὲ τῆς πόλεως ἐκείνης πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτὸν τῶν Σαμαρειτῶν διὰ τὸν λόγον τῆς γυναικὸς, μαρτυρούσης ὅτι εἶπέ μοι πάντα ὅσα ἐποίησα.

Ἐκ δὲ τῆς πόλεως ἐκείνης πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτὸν τῶν Σαμαρειτῶν διὰ τὸν λόγον τῆς γυναικὸς μαρτυρούσης ὅτι Εἶπέν μοι πάντα ὅσα ἐποίησα.

Ἐκ δὲ τῆς πόλεως ἐκείνης πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτὸν τῶν Σαμαρειτῶν διὰ τὸν λόγον τῆς γυναικός, μαρτυρούσης ὅτι «Εἶπέν μοι πάντα ὅσα ἐποίησα.»

Ἐκ δὲ τῆς πόλεως ἐκείνης πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτὸν τῶν Σαμαριτῶν διὰ τὸν λόγον τῆς γυναικὸς μαρτυρούσης ὅτι Εἶπέν μοι πάντα ἃ ἐποίησα.

Nestle Aland 28th / 2012

Ἐκ δὲ τῆς πόλεως ἐκείνης πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτὸν τῶν Σαμαριτῶν διὰ τὸν λόγον τῆς γυναικὸς μαρτυρούσης ὅτι εἶπέν μοι πάντα ἃ ἐποίησα.

εκ δε τηϲ πολεωϲ εκινηϲ πολλοι επιϲτευϲαν των ϲαμαριτων δια τον λογον τηϲ γυναικοϲ μαρτυρουϲηϲ οτι ειπε μοι παντα α εποιηϲα

εκ δε τηϲ πολεωϲ εκεινηϲ πολλοι επιϲτευϲαν ειϲ αυτον των ϲαμαρειτω̅ δια τον λογον τηϲ γυναικοϲ μαρτυρουϲηϲ οτι ειπεν μοι παντα α εποιηϲα

εκ δε τηϲ πολεωϲ εκεινηϲ πολλοι επιϲτευϲαν ειϲ αυτον των ϲαμαρειτων δια τον λογο̅ τηϲ γυναικοϲ μαρτυρουϲηϲ οτι ειπεν μοι παντα οϲα εποιηϲα

εκ δε τηϲ πολεωϲ εκεινηϲ πολλοι επιϲτευϲαν ειϲ αυτον των ϲαμαρειτων ιδια τον λογον τηϲ γυναικοϲ μαρτυρουϲηϲ οτι ειπεν μοι παντα α εποιηϲα

εκ δε τηϲ πολεωϲ εκεινηϲ πολλοι επιϲτευϲαν ειϲ αυτον των ϲαμαριτων δια τον λογον τηϲ γυναικοϲ μαρτυρουϲηϲ οτι ειπεν μοι παντα οϲα εποιηϲα

[отсутствует]

εκ δε τηϲ πολεωϲ εκινηϲ πολλοι επιϲτευϲαν ειϲ αυτον των ϲαμαριτων δια τον λογον τηϲ γυναικοϲ μαρτυρουϲηϲ οτι ειπεν μοι παντα οϲα εποιηϲα
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.