Библия Мк Марка 3:22 › сравнение

Марка 3:22

Сравнение:
Марка 3:22

Пераклад Л. Дзекуць-Малея

А кніжнікі, што прыйшлі з Ерузаліму, гаварылі, што Ён ма́е ў Сабе́ вэльзэву́ла ды што выганяе дэманаў імем іхняга князя.

Пераклад 1926-28 Л. Дзекуць-Малея

А кніжнікі, што прыйшлі з Ерузаліму, гаварылі, што Ен мае ў Сабе́ вэльзэвула, ды што выганяе дэманаў імем іхняга князя.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.