1-е послание Иоанна 1 глава » 1 Иоанна 1:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Иоанна 1 стих 8

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Иоанна 1:8 / 1Ин 1:8

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

Если говорим, что не имеем греха, — обманываем самих себя, и истины нет в нас.

Коли ж кажемо, що не маєм гріха́, то себе обманюємо, і немає в нас правди!

Коли ми кажемо, що гріха не маємо, то ми самих себе обманюємо, і правди в нас немає.

Коли говоримо, що гріха не маємо, то самі себе обманюємо, і нема правди в нас.

Коли скажемо, що не маємо гріха, то самих себе обманюємо, і немає в нас правди.

Якщо ж ми стверджуємо, що не маємо гріха, то обдурюємо самі себе. Це означає, що немає в нас правди.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.