Библия Еф Ефесянам 4:21 › сравнение

Ефесянам 4:21

Сравнение:
Ефесянам 4:21


потому что вы слышали о Нём и в Нём научились, — так как истина во Иисусе, —

якщо ви чули про Нього, і навчилися в Нім, бо правда в Ісусі,

як це про нього чули й були навчилися у ньому, як то воно справді є в Ісусі.

коли ж бо чули Його і в Йому навчились, що істина в Ісусї,

оскільки ви чули Його і в Нього навчилися, — адже істина в Ісусі, —

Та я не маю сумніву, що ви чули про Нього і, як Його послідовники, навчені істини, яка в Ньому.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.