1-е послание Тимофею 2 глава » 1 Тимофею 2:12 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Тимофею 2 стих 12

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Тимофею 2:12 / 1Тим 2:12

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

а учить жене не позволяю, ни властвовать над мужем, но быть в безмолвии.

А жінці навчати я не дозволяю, ані панувати над мужем, але бути в мовча́нні.

Навчати жінці я не дозволяю, ані коверзувати чоловіком, — їй бути тихомирною!

Жінцї ж учити не велю, анї орудувати чоловіком, а бути в мовчанню.

Жінці навчати не дозволяю, ні панувати над чоловіком, але нехай перебуває в мовчанні.

Я не дозволяю жінці навчати або мати владу над чоловіком. Їй належить бути мовчазною.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.